爱爱小说网 > 其他电子书 > the antiquities of the jews-1 >

第255章

the antiquities of the jews-1-第255章

小说: the antiquities of the jews-1 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



have given us for the genuine book itself; no religious Jews
could well be the authors of it; whose education obliged them to
have a constant regard to God; and whatsoever related to his
worship; nor do we know that there ever was so imperfect a copy
of it in the world till after the days of Barchochab; in the
second century。

(22) Concerning this other Artaxerxes; called Muemon; and the
Persian affliction and captivity of the Jews under him;
occasioned by the murder of the high priest's brother in the holy
house itself; see Authent。 Rec。 at large; p。 49。 And if any
wonder why Josephus wholly omits the rest of the kings of Persia
after Artaxerxes Mnemon; till he came to their last king Darius;
who was conquered by Alexander the Great; I shall give them
Vossius's and Dr。 Hudson's answer; though in my own words; viz。
that Josephus did not do ill in admitting those kings of Persia
with whom the Jews had no concern; because he was giving the
history of the Jews; and not of the Persians 'which is a
sufficient reason also why he entirely omits the history and the
Book of Job; as not particularly relating to that nation'。 He
justly therefore returns to the Jewish affairs after the death of
Longimanus; without any intention of Darius II。 before Artaxerxes
Mnemon; or of Ochus or Arogus; as the Canon of Ptolemy names
them; after him。 Nor had he probably mentioned this other
Artaxerxes; unless Bagoses; one of the governors and commanders
under him; had occasioned the pollution of the Jewish temple; and
had greatly distressed the Jews upon that pollution。

(23) The place showed Alexander might be Daniel 7:6; 8:3…8;
2022; 11:3; some or all of them very plain predictions of
Alexander's conquests and successors。

BOOK 12 FOOTNOTES

(1) Here Josephus uses the very word koinopltagia; 〃eating things
common;〃 for 〃eating things unclean;〃 as does our New Testament;
Acts 10:14; 15; 28; 11:8; 9; Romans 14:14;

(2) The great number of these Jews and Samaritans that were
formerly carried into Egypt by Alexander; and now by Ptolemy the
son of Lagus; appear afterwards in the vast multitude who as we
shall see presently; were soon ransomed by Philadelphus; and by
him made free; before he sent for the seventy…two interpreters;
in the many garrisons and other soldiers of that nation in Egypt;
in the famous settlement of Jews; and the number of their
synagogues at Alexandria; long afterward; and in the vehement
contention between the Jews and Samatitans under Philometer;
about the place appointed for public worship in the law of Moses;
whether at the Jewish temple of Jerusalem; or at the Samaritan
temple of Gerizzim; of all which our author treats hereafter。 And
as to the Samaritans carried into Egypt under the same princes;
Scaliger supposes that those who have a great synagogue at Cairo;
as also those whom the Arabic geographer speaks of as having
seized on an island in the Red Sea; are remains of them at this
very day; as the notes here inform us。

(3) Of the translation of the other parts of the Old Testament by
seventy Egyptian Jews; in the reigns of Ptolemy the son of Lagus;
and Philadelphus; as also of the translation of the Pentateuch by
seventy…two Jerusalem Jews; in the seventh year of Philadelphus
at Alexandria; as given us an account of by Aristeus; and thence
by Philo and Josephus; with a vindication of Aristeus's history;
see the Appendix to Lit。 Accorap。 of Proph。 at large; p。
117152。

(4) Although this number one hundred and twenty drachmee 'of
Alexandria; or sixty Jewish shekels' be here three times
repeated; and that in all Josephus's copies; Greek and Latin; yet
since all the copies of Aristeus; whence Josephus took his
relation; have this sum several times; and still as no more than
twenty drachmae; or ten Jewish shekels; and since the sum of the
talents; to be set down presently; which is little above four
hundred and sixty; for somewhat more than one hundred thousand
slaves; and is nearly the same in Josephus and Aristeus; does
better agree to twenty than to one hundred and twenty drachmae;
and since the value of a slave of old was at the utmost but
thirty shekels; or sixty drachmae; see Exodus 21:32; while in the
present circumstances of these Jewish slaves; and those so very
numerous; Philadelphus would rather redeem them at a cheaper than
at a dearer rate; … there is great reason to prefer here
Aristeus's copies before Josephus's。

(5) We have a very great encomium of this Simon the Just; the son
of Onias; in the fiftieth chapter of the Ecclesiasticus; through
the whole chapter。 Nor is it improper to consult that chapter
itself upon this occasion。

(6) When we have here and presently mention made of
Philadelphus's queen and sister Arsinoe; we are to remember; with
Spanheim; that Arsinoe was both his sister and his wife;
according to the old custom of Persia; and of Egypt at this very
time; nay; of the Assyrians long afterwards。 See Antiq。 B。 XX。
ch。 2。 sect。 1。 Whence we have; upon the coins of Philadelphus;
this known inscription; 〃The divine brother and sister。〃

(7) The Talmudists say; that it is not lawful to write the law in
letters of gold; contrary to this certain and very ancient
example。 See Hudson's and Reland's notes here。

(8) This is the most ancient example I have met with of a grace;
or short prayer; or thanksgiving before meat; which; as it is
used to be said by a heathen priest; was now said by Eleazar; a
Jewish priest; who was one of these seventy…two interpreters。 The
next example I have met with; is that of the Essenes; (Of the
War; B。 II。 ch。 8。 sect。 5;) both before and after it; those of
our Savior before it; Mark 8:6; John 6:11; 23; and St。 Paul; Acts
27:35; and a form of such a grace or prayer for Christians; at
the end of the fifth book of the Apostolical Constitutions; which
seems to have been intended for both times; both before and after
meat。

(9) They were rather political questions and answers; tending to
the good and religious government of mankind。

(10) This purification of the interpreters; by washing in the
sea; before they prayed to God every morning; and before they set
about translating; may be compared with the like practice of
Peter the apostle; in the Recognitions of Clement; B。 IV。 ch。 3。;
and B。 V。 ch。 36。; and with the places of the Proseuchre; or of
prayer; which were sometimes built near the sea or rivers also;
of which matter see Antiq。 B。 XIV。 ch。 10。 sect。 9;3; Acts 16:13。
16。

(11) The use of oil was much greater; and the donatives of it
much more valuable; in Judea; and the neighboring countries; than
it is amongst us。 It was also; in the days of Josephus; thought
unlawful for Jews to make use of any oil that was prepared by
heathens; perhaps on account of some superstitions intermixed
with its preparation by those heathens。 When therefore the
heathens were to make them a donative of oil;: they paid them
money instead of it。 See Of the War; B。 II。 ch。 21。 sect。 2; the
Life of Josephus; sect。 13; and Hudson's note on the place before
us。

(12) This; and the like great and just characters; of the
justice; and equity。 and generosity of the old Romans; both to
the Jews and other conquered nations; affords us a very good
reason why Almighty God; upon the rejection of the Jews for their
wickedness; chose them for his people; and first established
Christianity in that empire; of which matter see Josephus here;
sect。 2; as also Antiq。 B。 XIV。 ch。 10。 sect。 22; 23; B。 XVI。 ch。
2。 sect。 4。

(13) The name of this place; Phicol; is the very same with that
of the chief captain of Abimelech's host; in the days of Abraham;
Genesis 21:22; and might possibly be the place of that Phicol's
nativity or abode; for it seems to have been in the south part of
Palestine; as that was。

(14) Whence it comes that these Lacedemonians declare themselves
here to be of kin to the Jews; as derived from the same ancestor;
Abraham; I cannot tell; unless; as Grotius supposes; they were
derived from Dores; that came of the Pelasgi。 These are by
Herodotus called Barbarians; and perhaps were derived from the
Syrians and Arabians; the posterity of Abraham by Keturah。 See
Antiq。 B。 XIV。 ch。 10。 sect。 22; and Of the War; B。 I。 ch。 26。
sect。 l; and Grot。 on 1 Macc。 12:7。 We may further observe from
the Recognitions of Clement; that Eliezer; of Damascus; the
servant of Abraham; Genesis 15:2; 24。; was of old by some taken
for his son。 So that if the Lacedemonians were sprung from him;
they might think themselves to be of the posterity of Abraham; as
well as the Jews; who were sprung from Isaac。 And perhaps this
Eliezer of Damascus is that very Damascus whom Trogus Pompeius;
as abridged by Justin; makes the founder of the Jewish nation
itself; though he afterwards blunders; and makes Azelus; Adores;
Abraham; and Israel kings of Judea; and successors to this
Damascus。 It may not be improper to observe further; that Moses
Chorenensis; in his history of the Armenians; informs us; that
the nation of the Parthians was also derived from Abraham by
Keturah and her children。

(15) This word〃 Gymnasium〃 properly denotes a place where the
exercises were performed naked; which because it would naturally
distinguish circumcised Jews from uncircumcised Gentiles; these
Jewish apostates endeavored to appear uncircumcised; by means of
a surgical operation; hinted at by St。 Paul; 1 Corinthians 7:18;
and described by Celsus; B。 VII。 ch。 25。; as Dr。 Hudson here
informs us。

(16) Hereabout Josephus begins to follow the First Book of the
Maccabees; a most excellent and most authentic history; and
accordingly it is here; with great fidelity and exactness;
abridged by him; between whose present copies there seem to he
fewer variations than in any other sacred Hebrew book of the Old
Testament whatsoever; (for this book also was originally written
in Hebrew;) which is very natural; because it was written so much
nearer to the times of Josephus than the rest were。

(17) This citadel; of which we have such frequent mention in the
following history; both in the Maccabees and Josephus; seems to
have been a castle built on a hill; lower than Mount Zion; though
upon its skirts; and higher than Mount Moriah; but between them
both; which hill the enemies of the Jews now got possession of;
and built on it this citadel; and fortified it; till a good while
afterwards the Jews regained it; demolished it; and leveled the
hill itself with the common ground; that their enemies might no
more recover it; and might thence overlook the temple itself; and
do them such mischief as they had long undergone from it; Antiq。
B。 XIII。 ch。 6。 sect。 6。

(18) This allegation of the Samaritans is remarkable; that though
they were not Jews; yet did they; from ancient times; observe the
Sabbath day; and; as they elsewhere pretend; the Sabbatic year
also; Antiq。 B。 XI。 ch。 8。 sect。 6。

(19) That this appellation of Maccabee was not first of all given
to Judas Maccabeus; nor was derived from any initial letters of
the Hebrew words on his banner; 〃Mi Kamoka Be Elire; Jehovah?〃
(〃Who is like unto thee among the gods; O Jehovah?〃) Exodus 15:11
as the modern Rabbins vainly pretend; see Authent。 Rec。 Pa

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的