1952-第18章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃我想见见她。〃 Mulder 也笑了起来。
〃好吧,会让你们见面的。〃 Skinner 点点头。 〃回到刚才的话题。妈妈不赞成父亲的作为。然而当时日子艰难。维持这个家耗费了她全部的精力。她的丈夫失业的日子比就业的日子多,她自己一边工作,一边还要照顾小孩。我是他们两人战争的牺牲品。他们经常争吵。妈妈经常找我诉说。我是最年长的孩子,我们有共同的物理波长。在弟妹睡觉之后,妈妈和我经常交谈。我想这激怒了父亲。因为我母亲信赖我。她更愿意与我交谈而不是他。〃
〃你曾说你应征入伍是因为你想逃离那个家,这就是你离家当兵的原因吗? 〃 Mulder 问。
〃是的。部分因为这。另一个原因是我想成为象我父亲一样的战斗英雄。我想让我的父亲为我骄傲。然而……我想我获得的银星勋章,就象一颗钉进他脑袋里的长钉。因为我偷走了他人生唯一的荣耀。当我回到家,给他看我的勋章时,他看了我一眼,那一眼凉到了我骨子里。他并不为我感到骄傲。那个时候,我明白了,他永远也不会为我感到骄傲了。对他来说,我所做的,没有一件是足够好的。那时候我并不知道为什么会这样,只到我去缅因和我外公外婆住在一起时我才渐渐明白。他们告诉了我一些关于我父亲的事情。当我竭尽全力想赢得他的肯定,竭力做得更好以获得他的关爱而不是怒火时,他感到我正好揭示了他的无能。只到今天,做起事情来,我仍然力求完美。这也是我为什么如此理解你的原因。〃
Skinner 捏捏奴隶的手指。Mulder回了主人一个微笑。
Skinner 深吸了口气,接着说: 〃父亲弄砸了所有事情,面对庞大的债务,他不得不做让他最感羞辱的事情:离开他深爱的德克萨斯,搬到缅因,为我的外公外婆工作。这是我从越南回来之后不久发生的事。那时我外公外婆年纪太大,我父亲和母亲搬去帮着打理他们的海鲜餐馆。我父母需要钱,可这事着实让父亲感到羞耻。那时我己经长大了。在去上大学之前,我在餐馆里帮手。现在回到你最初的问题 — 木棚里的那些鞭打,成为我生命的纹身。而表现不够好的必然结果是在木棚里为此受到惩罚,在某种程度上这成为幼年时的我的道德良知开端。所以我想这就是在Sharon死后,我强烈需要它的原因。之前我有别的宣泄法途径,一般来说是喝酒。然而Sharon的死,击垮了我。我发现我需要当我还是孩子被惩罚时所经历的那种极端疼痛。〃
Mulder 抚摸着主人的手臂,安慰他。
〃不要误会,我憎恨鞭打。〃 Skinner 颤抖着说,〃我的父亲经常暴打我。当Sharon要我打她的屁股做为性/*爱前奏时,我一开始很不安。可是她向我展示了,双方自愿的情/*色拍打与我小时候经历的欧打是完全不同的。我开始了解到有些人视拍打或其它类型疼痛之快乐,他们在性臣服中,体验到极至的性//快感。所以,即使他们偶尔也憎恨惩罚,但他们需要某种程度的拍打。部分原因是为了强化性气氛。然而还掺杂着很多其它原因。人性复杂难解。〃 说着,他看了一眼Mulder,奴隶不情愿地咕哝着表示认同。
〃当我还是个孩子时,我没有选择。我不能说不。成|人以后,我仅接受按我条件进行的鞭打。然而那时……〃 他又一阵战栗。〃所以,我想这是自愿原则对我如此重要的原因。我知道违背自己意愿强加在自己身上的痛苦是怎样的一种感觉。〃 他深吸了口气, 〃不过,我的童年并非痛苦不堪。事实上,有许多美好时光。我的父亲是个很有趣的人,他常常把我们大家逗乐。我的朋友也偶尔被他们父亲责打。这多半是为了我们好。〃
Skinner笑了笑, 〃我那时不知道我家的情形比起大多数人家的责打要频繁而极端得多。不过,我父亲从小灌输给我的完美主义使我专注于我所从事的事情,在学校里力争得'A,到大学也是一样。〃 他轻叹一声,〃所以,也许我父亲帮了我。不管怎么说,在我思想深处,当我挫败时,我就会想起那种身体上的强烈疼痛,我需要它释放我挫败的痛苦。这就是我去找Andrew的原因。一开始,他让我得到它,后来,他仅允许我在有沉重罪恶感时才能请求鞭打。他让我讨论问题,面对它们,我发现我越来越少地需要那种疼痛了。最后只有极少数情形下,我才会需要它。我比以前了解我自己,我希望有一天我不再需要它。我竭力不自我否定,自我憎恨,因为这会让我感到脆弱。大部分时间,我是个强壮的人,脆弱的一面让我很不安。Andrew告诉我,偶尔承认脆弱并不是坏事。然而对我这并非易事。〃 Skinner 不安地转转身。
〃这道理,你经常告诉我。如果我们不能偶尔地向爱我们的人寻求支持,那就不是爱。〃 Mulder 把主人的头揽进自己的怀里。
〃是的。然而在家里和在办公室里的角色都不允许脆弱存在。这使我更加忧虑。〃 Skinner诚实地承认道。
〃不要这样想。〃 Mulder摇摇头。〃办公室里没有人有权知道你生活的这一面。我是你的奴隶。今晚我为你提供了一项你最需要的服务。从这个意义说,这跟我为你按摩,或更加私密的服务没有什么两样。 〃 说着,他向主人淘气地眨眨眼。〃几周前,你让我做了一天top,这没有改变我们之间的关系。我们不断地进步,主人。我不认为我想改变我们之间的关系。我刚来时,是个自私自利,自我为中心的混蛋,现在,我成长起来,我很高兴我能为你服务。〃
〃那时你处于危险时期,就象我第一次来找Andrew。〃 Skinner耸耸肩,随即他痛得闷哼一声皱紧眉头。Mulder 揭开被单,仔细查看主人的背。Skinner的后背又红又肿,肯定非常痛,但并不是会造成终身影响的伤害。Mulder站起身,跑到洗手间,拿来冷毛巾,为主人冰敷起来。新一轮冰敷结束之后,他躺在主人身边,拉起被单盖住主人和他。
〃真不可思议。〃 Mulder评论道。 〃我小时候没有挨过打。我幼年的经历解释不了我为什么会从性服从中感到快感。这总是让我很兴奋。而你需要的鞭打,如此强烈而痛苦,我不想你这样痛苦,我希望你能象我一样从中得到快感。〃
〃只能如此。〃 Skinner 耸耸肩。 〃我并不享受它。精神宣泄,这是鞭打对我唯一的用途。它帮我释放负面情绪。拳击或其它剧烈体育活动也有助于导泻,然而当很重大的事情发生时,只有它才能帮助我宣泄出来。〃
〃好吧。当你再次需要时,我希望你能要我提供这种服务。〃 Mulder 温柔地吻吻主人的前额。
〃Fox — 你后悔没有去追踪Krycek说的飞碟吗?〃 Skinner突然问。
Mulder想了一会,〃不。〃他最后说。〃我是说,我身体里有一小部分会有些后悔,但你知道,如果我去了,我不确定我是否还能回来。如果我去了,不好的事情 — 一件我也许永远都无法从中康复的事情将发生在我身上。我不知道为什么,我只知道这是事实。〃
〃你也这样觉得?我也这样觉得。〃 Skinner后怕地说, 〃很奇怪的感觉。我很高兴,你最后没有去。〃
〃这从来就不是一个选择。你帮我治愈了它 — 巴甫洛夫条件反射,主人。每当Krycek在我面前一提 Samantha或我生命诉求的某个方面,我就傻颠颠地跑过去,而每一次的最终结局都是害得你或者Scully帮我收拾烂摊子。〃
〃说到Scully,她和Doggett怎么样了?〃
〃不错。如果有人喜欢他那头长而尖的头发。〃 Mulder抱怨道。
〃你也剪过好几次很不怎么样的头型。〃 Skinner取笑道。
〃我必须指出的是,你在头发上可一点发言权都没有。〃 Mulder故意盯着主人的秃头回答道。 然后他俯下身去亲吻主人光秃秃的头顶,一遍又一遍。几秒钟之后,一个毛绒绒的脑袋钻了进来,要求同等待遇。他们仨交缠着躺在那里,猫,主人和奴隶
〃过去几周,你似乎正在经历某种转变? 〃 Skinner 低声问道。
〃哦。我不认为这发生在几周以内。事实上,快一年了。〃 Mulder 答道。 〃我想当我签下那个契约时,转变就开始进行了。〃
〃你觉得怎样?〃
〃我想我侦测出你语气里的焦虑来了。〃 Mulder笑起来,凑过去又安抚地吻吻主人。〃我感觉很好。〃 他说。 〃我觉得我找到了我失去了的那一部分。成为你的奴隶相反让我变得自由。这一切我终于慢慢明白过来。听上去很奇怪,然而其实很合理。我记得你曾经跟我讲过主人和奴隶的故事。他们互为补充,他们是彼此的支柱,是彼此的安慰。他们各自的角色让他两同时变得强大。我想我慢慢理解了。我可以看见,感受到这一切。过去你帮助我认识我自己,帮助我认清我的需要,我想成为的人,你解放了我的灵魂。〃
〃很好。〃 Skinner 柔声说。
〃是的。很好。〃 Mulder感到主人的指尖在他手心里划了一个圆。〃我想,〃 Skinner说,〃现在你终于己经准备好,可以进行最后一步了,Fox。我们以前讨论过很多次的那一步。我想,你可以接受烙印了。〃
Mulder觉得他的心脏漏跳了一拍。这是他向往了很久,又担心了很久的一件事。 然而这是一件非常正确的事。如果在以前,这事会显得太快。现在,他身心都成为了他一直梦想成为的奴隶,他因认清自我,而得到了力量和平静。这种力量和平静来自于他的深心 — 这是他的主人引导着他找到的,他认为他今后都不会失去。
〃你知道,主人。我认为你是对的。〃他头枕在 Skinner光头和Wanda毛绒绒的脑袋旁边。〃什么时候?〃 他简捷地问。
〃不久以后就是圣诞节,那时我们会有几天休假。是不错的时间。〃
〃听上去不错。〃
〃我们明天再讨论。吃你许诺的蛤杂哙时讨论。〃
〃好吧。〃 Mulder笑起来,〃主人,既然今天是坦白的好日子,有件事我一直想不明白。〃
〃嗯?〃 Skinner疲倦地问。
〃我一直奇怪,为什么Krycek的主人 — 不管他们是谁,这么在意要我去追踪那些飞碟。我很奇怪他们为什么一定要我去?他们准备对我做什么?〃 他颤抖起来,脑袋里突然闪现出一个景象:他被绑在手术台上,各种实验正在他身体上进行着。 就象他以前看到过的外星绑架报告中描述的情形一样。这景象如此真实,就好象是真正发生过一样。他感到他刚从自己的坟墓前走过。
〃不管他们是谁,〃 Skinner 低声咆哮道,〃他们不可能拥有你!因为你属于我!只属于我。〃
Mulder 又感到一阵战栗。他知道 — 尽管他不明白为什么 — 成为Skinner的奴隶将他从某种残酷悲惨的命运中拯救了出来,取而代之的是一个更美好更温暖的未来。
〃是的。〃 他柔声说。〃我也许怀疑这个世界上很多事情,但是我不怀疑:我是你的,主人。没有疑问,没有怀疑,没有遗憾,没有悔恨。。〃
〃听你这么说,我很高兴〃 Skinner 的声音越来越小,渐渐隐没于黑暗之中。Mulder瞟了一眼床头几上的闹钟,己经很晚了。
〃睡觉,主人〃他轻声说。
〃好,晚安,Fox。〃
〃晚安,家族保护人。〃 Mulder答道,主人己经沉入梦乡。
他伸手关掉桌头灯,躺在主人和主人的猫咪身旁,静静地凝视着主人的睡颜。他还没有睡意。他欠这个男人很多。他很高兴,终于有机会可以回报他一点。
Mulder抚摸着Wanda的小脑袋,目光无法从主人身上挪开。他的内心充满了坚强和宁静。他终于变成了他一直想成为的那种奴隶。他接受了他自己的性服从倾向,他现在身心合一,无比完整。Skinner是对的 — 是快乐和自由的力量让他成为奴隶 — 尽管Mulder怀疑只有当和正确的主人在一起时,才能达到这个目标。他是他主人的保护人,就象他主人是他的保护人一样。即将到来的烙印是他俩关系的庆祝仪式,同时也将进一步加强联系着两人的纽带。
Mulder 吻了吻沉睡中的主人,微笑了。他等不及要接受主人的标记。他们共同经历了这么多考验,这其中包括 Krycek和Franklin加诸在他们身上的痛苦,他知道今后任何难关都难不倒他和他的主人。没人可以把他从他的主人身边推开, 他就在他身心归属的地方。
Back : 1953 : 《24/7》by Xanthe (经典SM文; X档案同人) 25——
Next : 1951 : 《24/7》by Xanthe (经典SM文; X档案同人) 21…23