爱爱小说网 > 其他电子书 > 奇婚记 >

第5章

奇婚记-第5章

小说: 奇婚记 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



对了;我还得上利卡恩托村去看一个病人。老牧人病了。可怜的人害了舌癌。〃〃别人都说;上帝惩罚了他;因为他在省政府起了一个假誓。〃老伊寿比说。
〃愚蠢和迷信;〃医生反对说;〃好吧;回家的时候我上他那儿去吧。〃他俩都看了一下牌打得怎么样;于是两个人都坐上了牌桌——两桌牌都打起来了;——一直打到开晚饭;那时候客人都回家去了。留下吃晚饭的人;只有两位大学生、神父、医生、管家和退职少校鲍尔海;他是裘里的老〃朋友〃。西尔玛伊的两位小姐都答应吃了晚饭再来;大家费了好大的劲恳求伊寿比老头儿留下来;可是他说;他要回家吃过晚饭后再同女儿们一起来。
吃晚饭的时候;医生恢复了良好的情绪。神父显然惴惴不安;而且回避着医生的目光。马丽什卡坐在亚诺什旁边活跃地参加谈话;有时候她甚至拿面包屑做的弹丸向米德夫弹去;他谈起了行医中的种种笑话。
〃医生;这是一只真正的代人受过的绵羊。什么事情大家都要攻击他。如果他说病人的病不严重;别人就要对他生气;骂他是一只没有心肝的狗;如果他认为病人的病很危险;别人就又埋怨他;责备他;说他把病人吓得加重了病情。如果病人好了;别人又说;医生不帮助他;病人也会复原的;如果不复原;那就是医生把病人'医成'这个样子。唉!
唉!这项职业真糟透了!碰到这种情形你也就别指望感谢了。〃〃米德夫叔叔;可是在阴间;一切都会报答您的;〃年青的男爵小姐安慰他说。〃阴间一定算得很清楚;您使多少人民免受了巨大的痛苦呀。〃〃一定算得很清楚吗?唉;当然罗!你们的宗教就是这样教育人的;他们说世界上所有的痛苦都是从那里送来的。可是为什么要送来呢?是为了我们这些医生吗?这一点我没有听说过!而且这都是胡说八道!谁知道这个'阴间'真的存在不存在。〃〃我相信它;〃马丽什卡回答说。她向窗外看了一眼;透过窗户她看见了繁星密布的蓝色天空。
神父放下了叉子和刀子。
〃我也相信有阴间!〃他激动地喊道。〃能不能想象人的灵魂;是一种高不可攀的、难以捉摸的、不能从肉体分割的东西;它会象冷锅子上的一股气无影无踪地消失掉。有没有这样的事情;在人世间一个善良的好人;饱尝了不幸和穷苦;命中注定到死都要做乞丐;而另一个没道德的坏人;却富足有余;生活总是兴高采烈地向他微笑;有没有这样的事情;我再说一遍;不经过最高的审判;人死以后;到了另一个世界里;这些人在那里就一律平等;在那里每个人都论功行赏。上帝不可能这样荒谬这样没有逻辑地创造他的造物。〃〃喔;神圣的牧师!〃医生大笑说。〃逻辑;这又当别论了。这跟逻辑有什么关系呢?神父们不应该提到逻辑。逻辑;这是有思想的人的主宰。如果阴间真的存在;那么按照逻辑;您的地位一定在地狱里。〃〃我的地位吗?〃神父口吃地反问了一句;神父在医生锐利的目光下满面通红。
两位大学生突然笑了;裘里则笑破了肚皮;只有年青的男爵小姐窘困地低下了头。
〃就是您的地位!您;作为一个教堂里的牧师;应该待在坏人的行列中;引导这些坏人走上正路。由此可见;在天堂里;只要有了德行很好的圣人;神父就完全是多余的了。〃〃啯啯啯;啯啯啯!〃男爵喊道;〃这个伊格纳茨;真有一个聪明的脑袋。〃〃只好让这个老家伙奚落一顿了。〃神父作出这个解释以后;很明显心里反而平静了。可是医生只要一开头;要他停止比之从狗嘴里夺骨头还要困难。
〃可是;我们假定阴间是存在的。那就马上发生另一个问题:阴间是怎么样的呢?某些人相信灵魂转胎。可是这也没有解决问题。这也不过是一种猜测。因为如果灵魂能转胎;那么;难道现在在院子里散步的那只阉鸡;会感到自己很不幸吗?虽然;譬如说;它从前曾经是一个磨坊工人;因为偷了很多面粉;它的灵魂由于过去的罪恶投胎成了阉鸡。
如果阉鸡对投胎的事根本不知道;那还不是一样吗?〃〃要是它知道了就感到痛苦了;〃鲍尔海少校插嘴说。
〃它不会知道的!它怎么会知道呢?如果我们这只养肥了的阉鸡;知道灵魂投胎的地方;知道它以前是个什么人;那么;我的亲爱的少校;您就应当知道您的灵魂以前是干什么的了。〃〃哼!这倒是对的!〃〃哼;这样说来;如果说犯罪要受罚;积德要受奖;那么阴间和来世投胎的事就一钱不值了。我们最好来谈谈对死后的世界的别的看法吧。譬如土耳其人;他们想象中的死后的世界;是绿荫如盖的花园;有很多美女在那里唱着歌;印度人也有他们的想法。我们匈牙利人想象死后的世界是地狱和天堂;而天主教徒们还加了一个赎罪所。〃〃天主教徒们做得很好。〃裘里说。
〃很好吗?为什么?〃医生不喜欢别人打断他的话;反驳说。
〃我对你说吧;因为赎罪所是为我这一类人预备的。我现在不能骄傲地相信;我没有上天堂去的希望;可是我也不愿意堕入地狱里。至于赎罪所呢;我可能爬得进去。我想象别人在那里怎么洗涤灵魂。赎罪所完全适合我的要求;仿佛一个短短的过渡时期;我希望我那些躺在棺材里的亲戚们;会因为情面关系;比较容易把我从那里抓到天堂去。过去我还是个年青的骠骑兵中尉的时候;我常常在厨房里同娜尼厨娘打情骂俏;以便进入玛尔维的沙龙……马丽什卡;你上别的房间里去!〃马丽什卡从小就习惯父亲这种命令的方式而且顺从得象机器的玩具一样;马上躲到隔壁房间里去;如果不是听见她的衣裙的窸窣声;在座的人有时候还不知道她走了哩。
〃那时候我们的军队驻扎在波若尼城;我还年青;爱同女人们勾勾搭搭;可能我还是那样一个美男子;正象伊寿比老头子当近卫兵时自己想象的那样。隔壁人家住着一个漂亮的寡妇;她有一个扁鼻子的女仆;是一个漂亮的姑娘……好吧;……神父;如果您也能到隔壁房间里去;那就太好了。可是;喂;〃他象平常一样补充了一句笑话:〃您可别在锁缝里偷听啊。〃神父也顺从地站起来;脸上露出一副一本正经的厌恶的表情;跟在小姐后面出去了。
医生冷笑了一下;他从口袋里取出一根柄上嵌有珍珠母的牙签(显然;这是某太太看病的出诊费)剔他的牙齿。他不高兴男爵妨碍他对来世生活的争论;鄙视地说:
〃我的赞成好灵魂从罪恶里分出来的人呀;如果你自己也把耳朵凑近锁缝;那才有趣呢!〃男爵听了这些话;并没有想到他的用意。这位健谈者象兵士一样;在战斗激烈的时候;没有注意自己受了伤。
他平静地继续讲述自己的风流逸事。他讲完故事;却已经忘掉反驳医生的话了。鲍尔海少校马上回忆起类似的故事。这位〃朋友〃在米兰城漂亮的太太们中间度过了自己年青的岁月;米兰城是以大教堂和天主教堂闻名的。他的命运中也经历过薄迦丘经历过而且描写得淋漓尽致的某些类似的事情。两位大学生以后又记起了沙罗什帕塔克城普遍传播的各种各样有趣的故事。大学生们从全国各地把金钱和笑话带到这个城市来。他们把金钱交给大学;笑话就在公共场所传开来了。
〃嗯;现在我们可以把两位流放者叫进来了。好事情不能谈得太多;就是坏的太多也是有害的。而且米德夫已经埋怨我妨碍他同神父争论问题了。伊格纳茨;您继续争吧!〃男人们谈话的话题改变了;真象掷骰子似的:白骰子是宗教;接着是卑鄙龌龊和各种各样风流故事的黑骰子;以后又是白骰子;随后又是黑骰子;只有两个颜色就这样消磨了全部时间。有人说起佩奇城的一个主教;他把一块雕有玛丽亚女皇像的金币放在背心的口袋里达十七年;他对自己发了一个誓说;如果在男人的议论之中;一小时以上听不见一句猥亵话;就把这块金币赏给乞丐。最后(编年史家没有宣布;某日他在一些愚蠢的、没有劲的人们中吃了一顿饭);过了十七年;他还是跟那块金币分手了。可是宗教更成为谈话和争论的丰富的泉源了。
加尔文派教徒讽刺教皇主义者;教皇主义者讽刺顽固的加尔文派教徒;他们又一起讽刺路德派教徒。那些事情在五十年前是一场残酷内讧的口实;而现在却变成吃酒开玩笑的资料了。路德派教徒都是很聪明的;可以从十三个方面说明它:路德派教徒的烟袋里不装烟而装胡萝卜;他们总是先把左脚跨上车马;每逢晚上;躺在被窝里吸着长长的烟管;把长烟管搁在妻子的肩膀上;以及其他种种诸如此类的事情。现在大家都已经不把敌人教堂里的钟摘掉了;仅仅模仿它们的钟声;选择每一种钟的独特的音调。加尔文派教堂里的大钟敲出铜钟的低音:〃可诅咒的人呀!我诅咒你!〃天主教的钟象唱歌似地响着:〃圣母玛丽亚;圣母玛丽亚!〃可是路德教的钟却打着这样的调子:〃进退两难;进退两难!〃那时候不会随机应变的迟钝的智力因说双关语而变得机灵了。可是这也不足为奇!那时候还没有报纸;可以每天二十四小时向全国各地传播争论或论人是非的材料。那时候政治事件当然也发生;而且也确实发生过一些极其重大的事件;但是只有一些震动全世界的最大事件;才能传到普通人的耳朵里;不象现在;最小的一件事情也能到处传播了。拿破仑巧妙地撵走了某些小国家的皇帝;这种新闻尚且没有传到奥拉斯辽斯克村。拿破仑手段高明;仿佛敲破了一个胡桃;可不是摘王冠。譬如;他到一个小小的王国去;甚至还没有拔出军刀;只是拿一支铅笔在一张小纸上写上:〃从今以后;这里再也不是布拉干萨皇朝统治了〃;而布拉干萨皇朝从此在历史上就不再存在了!这件事传到奥拉斯辽斯克村的居民那里没有呢?他们对这件事知道些什么呢?这里甚至连那支有名的铅笔的沙沙声都没有听到过。
这两个题目自古以来就是谈话的资料。政治是很陌生的;它进入我们的生活还没有多久。
医生向神父发动了新的进攻;在米德夫激动的时候;他的短短的、胖胖的脖子就涨得现出深红色;而一对小小的黑眼睛则闪闪发光。
〃您看;婆罗门教和佛教;还有各种不同的波斯教;它们之中哪种教是正教呢?而且每种宗教都有自己的天国的无稽之谈……这样说来;至少匈牙利有多少村庄;天堂里就有多少居民了。那么;我们到底住在哪个村庄里呢;啊?〃〃在我们的村子里;〃神父冷静地回答道;〃在基督教预示过的那个村庄里。〃〃可是;什么地方有这个奇妙国家的风景画册呢?〃米德夫气呼呼地用拳头敲着桌子说。
〃喂;喂;你别发疯了;年老的伏尔泰;〃裘里想让他平静些。
〃可以从圣经中找到那个国家;〃苏青卡辩护说。
〃您停一停;我要问您;圣经暂且不谈;圣经是神父们编的。什么;难道不是神父们编的?那是谁编的呢?那么;在任何情况之下;也不是个聪明人。因为开头就说;上帝在第一天创造了天和地;又说到这一点:
'以后会有光明!''真的有了光明;'——圣经补充了这一句。可是不久以后;圣经继续说:'上帝在第四天创造了月亮、太阳和星辰;'就这一点;事情就搞糊涂了。如果上帝只是在第四天创造了星辰、太阳和月亮;那怎么会在第一天马上就有光明呢?啊?是不是旁的东西在三天之内发了光呢?好吧;就算这样。可是它怎么不见了呢?它怎么样了?
请您告诉我。〃〃喂;喂;伊格纳茨!你是不是想说神父们偷了这个东西……喂;这个……总之;它怎么发亮的呢?〃〃我什么也不想说。我简直是在作战;我手中握着棍子似的逻辑;现在我就使用它。〃事实上;他手里握的并不是逻辑;而只有一只空杯子;他心不在焉地把酒杯举到嘴边;在争论激烈的时候不知不觉地用它轻轻敲着桌子;直到把杯子打破;碎片带着响声掉在地板上。
这时;沉默寡言的管家米哈伊·鲍尔海说道:
〃这样说来;医生;您不相信我们将在伊奥萨法斯山谷复活罗?〃〃不相信;〃医生回答道;〃滚他妈的吧!要是肉体变成了灰;而灵魂又飞走了;怎么能从坟墓里复活呢?老爷;您别搞糊涂了。〃〃米德夫叔叔;您甚至不相信;〃年青的男爵小姐问道;〃那些看不见的死人的灵魂在世上到处飞来飞去;而且还认识我们;是吗?〃〃不相信;小姐;这一点我也不相信。〃她开玩笑地用手指威胁他。
〃别说了;别说了!依我看来;您比布特列尔伯爵还坏。可是我今天还是要教训教训你们!现在伊寿比家的两位姐姐来了;我马上吩咐把关亡的桌子搬来。〃〃喂;我不等这个了。我可不是这种傻事的爱好者。〃
第四章阴间是怎么样的?
〃这样说来;不管是什么样的阴间;你全都不相信它的存在罗?〃裘里被医生的激动逗乐了;便继续追问他。
〃我当然不会相信;在我没有和到过阴间的人谈一谈以前;我不能相信。任何人都没有看见过这样的人。就是耶稣;别人把他放进坟墓里以后;也没有再到过人世间。〃〃有人在帕塔克城传说;〃西格蒙特·别尔那特插嘴说;〃一个路德派的神父同一个天主教的神父;争论阴间不知搞什么名堂。有一次;两位神父都坚持自己的观点;他们一直争论得大发雷霆;互相发誓说:
他们之中谁要是先死;就一定要跑到另一个同伴面前;告诉他;到底谁说得对。路德派的神父先死。他死后不久;有一天晚上;房门打开了;那个死了的朋友脸无人色;走进了天主教神父的寝室里。他象影子一样;听不见脚步声;走近天主教神父的床前;最后说:'你也不对;我也不对。'〃〃我听过这个故事;〃裘里证明说;〃老一套的小故事。〃医生鄙视地挥挥手说:
〃非常明显;这个神父是路德派的:'不三不四;非驴非马'。〃〃也许;不应该说得太多吧。〃〃嘿;谁能命令灵魂呢!要是灵魂大胆地走上了这条路;就应该说得多一些;使人明白易懂。〃〃这样议论倒轻便;如果您处于他的地位……〃〃我已经说过了。无论什么时候;如果我从那里回来;我一定告诉你们。〃〃伊格纳茨;我们拍个巴掌。你当然肯同我打赌的。〃〃你真傻!我早就说过了;我什么都不相信。〃〃如果阴间有什么东西;你还回来说吗?〃〃一有机会;我就说。〃〃你发誓吗?〃〃行!〃医生愉快地喊道;而且向男爵伸出了手。
〃哼;大学生;别谈了;这些玩意儿;当然全是胡说八道!我们永远也不会死的!杜尔卡;把酒斟满!〃在客人没有离席以前;大家都一次一次地碰杯。主人为祝贺两位大学生而干杯;随后;又为祝贺自己的〃老朋友〃而干杯。〃老朋友〃为年青的马丽什卡男爵小姐的健康而干杯。鲍尔海管家举杯祝贺拿破仑:
〃让上帝赐给他健康;并且赐给他一位好太太。〃(那时候盛传拿破仑准备同弗兰茨皇帝的女儿结婚。)医生高举酒杯以严肃的表情提议为祝贺〃奥拉斯辽斯克村的高贵的人物〃——猴子的健康而干杯。(〃法国革命使医生彻底变成犬儒主义者了。〃——裘里唠唠叨叨说。)西格蒙特·别尔那特不止一次为主人干杯;同时还赞扬主人的善良和高尚。男爵因此大为感动;抱着青年;让他贴近自己的肩膀;老是说:〃大学生;大学生;你理解我。〃神父只好为干瘪消瘦的马丽波夫人干杯;他曾经把她比作一个花匠;因为她培育了一朵奇妙的鲜花;让大家欣赏。年青的男爵小姐马上把他的话翻译成法语;这些话当场就使马丽波夫人流了很多眼泪;眼泪把盘里的苹果皮和奶酪皮都濡湿了。布特列尔显然在考虑同谁干杯;可是他的行动过于缓慢;因此这个打算就没有实现;因为刚巧在这个时候伊寿比一家老小都来了;两位小姐象竹竿子似地挽着老退职近卫军的手臂;一个在右边;一个在左边。没有多久;西尔玛伊两位聪明的小姐也来了;庇舒达小弟弟跟在她们的后面;最后是她们的母亲。从礼节上来说;也应该离开饭厅了。
医生找到了有象牙杖头的拐杖向大家告辞了。
〃哼!你打算步行回家吧?〃裘里抗议说;〃你等一等管家。要不;让我吩咐给你套马吧?〃〃嗳;不用了!我现在神志还清楚;而且不打算因你的恩赐而生病!
月亮正照着;徒步走走是

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的