爱爱小说网 > 名著电子书 > 拍案惊奇 >

第2章

拍案惊奇-第2章

小说: 拍案惊奇 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



           一日,有几个走海泛货的邻近,做头的无非是张大、李二、赵甲、 
     钱乙一班人,共四十馀人,合了伙将行。他晓得了,自家思忖道:“一 
     身落魄,生计皆无,便附了他们航海,看看海外风光,也不枉人生一世。 
     况且他们定是不却我的,省得在家忧柴忧米,也是快活。”正计较间, 
     恰好张大踱将来。元来这个张大,名唤张乘运,专一做海外生意,眼里 
     认得奇珍异宝,又且秉性爽慨,肯扶持好人,所以乡里起他一个混名, 
      叫“张识货”。文若虚见了,便把此意一一与他说了。张大道:“好! 

④ 沈石田、文衡山、祝枝山──都是明代长洲 (今江苏省苏州市)著名书画家,生活年代山相近。沈周, 

字启南,号石田;文徵明,字徵仲,号衡山;祝允明,字哲,号枝山。 
⑤ 拓 (tà踏)——拓印。这里是指涂抹的意思,即很随便,不经意。 

⑥ 直──通“值”。 

⑦ 乔人──弄虚作假的人。 

⑧ 兀自──却是,尚且,还是。 

① 对合──即对本,利钱与本钱相等。 

② 妆晃——装模作样,假冒斯文。晃,通“幌”,即幌子,过去店铺门前表示所卖货物的招牌或标志。 

③ 历沴 (lì丽)──即口语之“入梅(霉)”,言北京黄梅天气较南方晚,七八月才入梅,正好霉变。沴, 

恶气、灾气。 
④ 合而言之──意谓粘成一团。“言”,吴音近“粘”;粘合,用书生八股腔说俏皮话,便成“合而言之”。 

⑤ 干圆洁净──意谓精光,什么都没有剩。干圆,空空荡荡。 

⑥ 趁口──吃白食、蹭饭吃。 

⑦ 做家──吴方言,又称“做人家”,后文多次出现,意即勤俭持家,会过日子。 

① 杂板令——什么都知道点儿,又什么都不精通。 

… 页面 5…

     好!我们在海船里头,不耐烦寂寞,若得兄去,在船中说说笑笑,有甚 
     难过的日子?我们众兄弟,料想多是喜欢的。只是一件,我们多有货物 
     将去,兄并无所有,觉得空了一番往返,也可惜了。待我们大家计较, 
     多少凑些出来助你,将就置些东西去也好。”文若虚便道:“多谢厚情, 
     只怕没人如兄肯周全小弟。”张大道:“且说说看。”一竟自去了。 

                                                         ② 
           恰遇一个瞽目先生,敲着“报君知”走将来。文若虚伸手顺袋里摸 
     了一个钱,扯他一卦,问问财气看。先生道:“此卦非凡,有百十分财 
     气,不是小可。”文若虚自想道:“我只要搭去海外耍耍,混过日子罢 

                                                          ③ 
     了,那里是我做得着的生意!要甚么赍助;就赍助得来,能有多少,便 

              ④     ⑤ 
     直恁地 财爻动?这先生也是混帐!” 
           只见张大气忿忿走来,说道:“说着钱,便无缘。这些人好笑!说 
     道你去,无不喜欢;说到助银,没一个则声。今我同两个好的弟兄,耕 
     凑得一两银子在此,也办不成甚货,凭你买些果子般里吃罢。口食之类, 
     是在我们身上。”若虚称谢不尽,接了银子。张大先行道:“快些收拾, 
     就要开船了!”若虚道:“我没甚收拾,随后就来。”手中拿了银子, 
     看了又笑,笑了又看,道:“置得甚货么!”信步走去,只见满街上筐 
     篮内盛着卖的: 

               红如喷火,巨若悬星。皮未皲,尚有馀酸;霜未降,不可多得。元殊苏井诸家 

             ①                 ②                              ③ 
           树 ,亦非李氏千头奴 。较广似曰难兄,比福亦云具体。 

     乃是太湖中有一洞庭山,地暖土肥,与闽广无异,所以广橘、福橘播名 
     天下,洞庭有一样橘树,绝与他相似,颜色正同,香气亦同,止是初出 

                    ④ 
     时味略少酢 ,后来熟了,却也甜美,比福橘之价,十分之一,名曰“洞 
     庭红”。着虚看见了,便思想道:“我一两银子买得百斤有馀,在船可 

                                                                                              ⑤ 
      以解渴,又可分送一二,答众人助我之意。”买成装上竹篓,雇一闲的, 
     并行李挑了下船。众人都拍手笑道:“文先生宝货来也!”文若虚羞惭 
     无地,只得吞声上船,再也不敢提起买橘的事。 
           开得船来,渐渐出了海口。只见银涛卷雪,雪浪翻银,湍转则日月 
     似惊,浪动则星河如覆。三五日间,随风漂去,也不觉过了多少路程。 
     忽至一个地方,舟中望去,人烟凑聚,城郭巍峨,晓得是到了甚么国都 
     了。舟人把船撑入藏风避浪的小港内,钉了桩橛,下了铁猫,缆好了。 
     船中人多上岸,打一看,元来是来过的所在,名曰吉零国。元来这边中 
     国货物,拿到那边,一倍就有三倍价;换了那边货物,带到中国,也是 

② 报君知──算命盲人用以招徕顾客的一种响器,用金属薄片制成。 

③ 赍 (j ī基)助──资助。 

④ 恁地──如此、这样。 

⑤ 财爻 (y áo 摇)──生财的卦象。爻,指卜卦的爻象。 《易经》:“爻象动乎内凶吉见乎外。” 

① 苏井诸家树──据《神仙传》载,汉朝苏耽凿井种橘,用此井水服一片橘叶即可医病。 

② 李氏千头奴──据《襄阳耆旧传》载,三国时吴丹阳太守李衡,暗中派人种橘树千株,称为“千头木奴”, 

临终才作为遗产告诉儿子。 
③  “较广”二句──言这种橘子与著名的广橘和福橘很相似,只不过个儿小一点,属于兄弟之间,具体而微。 

④ 少酢 (cù醋)──稍微有点儿酸味。“酢”即“醋”的本字。 

⑤ 闲的──闲汉,临时帮工的人。 

… 页面 6…

     如此。一往一回,却不便有八九倍利息!所以人都拚死走这条路。众人 

                                                     ①        ② 
     多是做过交易的,各有熟识经纪、歇家、通事人等,各自上岸找寻, 
     发货去了。只留文若虚在船中看船,路径不熟,也无走处。正闷坐间, 

           ③ 
     猛可 想起道:“我那一篓红橘,自从到船中不曾开看,莫不人气蒸烂了? 
     趁着众人不在,看看则个。”叫那水手在舱板底下翻将起来,打开了篓 

                                                                                     ④ 
     看时,面上多是好好的。放心不下,索性搬将出来,都摆在艎板 上面。 
     也是合该发迹,时来福凑,摆得满船红焰焰的,远远望来,就是万点火 
     光,一天星斗。岸上走的人都拢将来,问道:“是甚么好东西呀?”文 
     若虚只不答应。看见中间有个把一点头的,拣了出来,掐破就吃。岸上 
     看的一发多了,惊笑道:“元来是吃得的!”就中有个好事的,便米问 
     价:“多少一个?”文若虚不省得他们说话,船上人却晓得,就扯个谎 
     哄他,竖起一个指头,说:“要一钱一颗。”那问的人揭开长衣,露出 
     那兜罗绵红裹肚来,一手摸出银钱一个来道:“买一个尝尝。”文若虚 

                              ① 
     接了银钱,手中等等 看,约有两把重。心下想道:“不知这些银子要买 
     多少,也不见秤秤,且先把一个与他看样。”拣个大些的,红得可爱的, 
     递一个上去。只见那个人接上手,攧了一攧道:“好东西呀!”扑地就 
     劈开来,香气扑鼻,连旁边闻着的许多人,大家喝一声采。那买的不知 
     好歹,看见船上吃法,也学他去了皮,却不分囊,一块塞在口里,甘水 
     满咽喉,连核都不吐,吞下去了。哈哈大笑道:“妙哉!妙哉!”又伸 
     手到裹肚里,摸出十个银钱来,说:“我要买十个进奉去。”文若虚喜 
     出望外,拣十个与他去了。那看的人见那人如此买去了,也有买一个的, 
     也有买两个三个的,都是一般银钱。买了的,都千欢万喜去了。元来彼 
     国以银为钱,上有文采。有等龙凤文的最贵重,其次人物,又次禽兽, 
     又次树木,最下通用的是水草,却都是银铸的,分两不异。适才买橘的 
     都是一样水草纹的,他道是把下等钱买了好东西去了,所以欢喜,也只 
     是要小便宜肚肠,与中国人一样。 

                              ② 
           须臾之间,三停里卖了二停。有的不带钱在身边的,老大懊悔,急 

                                       ③                         ④ 
     忙取了钱转来。文若虚已此 剩不多了,拿一个班 道:“而今要留着自 
     家用,不卖了。”其人情愿再增一个钱,四个钱买了二颗,口中哓哓说: 
      “悔气!来得迟了。”傍边人见他增了价,就埋怨道:“我每还要买个, 
     如何把价钱增长了他的?”买的人道:“你不听得他方才说,兀自不卖 
     了。” 
           正在议论间,只见首先买十颗的那一个人,骑了一匹青骢马,飞也 
     似奔到船边,下了马,分开人丛,对船上大喝道:“不要零卖!不要零 

① 歇家──歇宿落脚之处。 

② 通事──相当于现在的翻译。 

③ 猛可──即猛然、忽然。 

④ 艎板──船板。艎,即艅艎,大船名。 

① 等等──掂量掂量。 

② 停──犹如说“成”、“份”,指总数中的部分。 

③ 已此──已是。 

④ 拿一个班──摆架子。拿班,故作姿态的意思,犹如现在北方俗语中的“拿糖”。 

… 页面 7…

                       ①                                ② 
     卖!是有的俺多 要买。俺家头目要买去进克汗 哩!”看的人听见这话, 

                                                                                  ③ 
     便远远走开,站住了看。文若虚是个伶俐的人,看见来势,已此瞧科在 
     眼里,晓得是个好主顾了。连忙把篓里尽数倾出来,止剩五十馀颗,数 
     了一数,又拿起班来,说道:“适间讲过,要留着自用,不得卖了。今 
     肯加些价钱,再让几颗去罢!适间已卖出两个钱一颗了。”其人在马背 
     上拖下一大囊,摸出钱来,另是一样树木纹的,说道:“如此钱一个罢 
     了。”文若虚道:“不情愿,只照前样罢了。”那人笑了一笑,又把手 
     去摸出一个龙凤纹的来道:“这样的一个如何?”文若虚又道:“不情 
     愿,只要前样的。”那人又笑道:“此钱一个抵百个,料也没得与你, 
     只是与你耍。你不要俺这一个,却要那等的,是个傻子。你那东西肯都 
     与俺了,俺再加你一个那等的,也不打紧。”文若虚数了一数,有五十 
     二颗,准准的要了他一百五十六个水草银钱。那人连竹篓都要了,又丢 
     了一个钱,把篓拴在马上,笑吟吟地一鞭去了。看的人见没得卖了,一 
     哄而散。 
          文若虚见人散了,到舱里把一个钱秤一秤,有八钱七分多重。秤过 
     数个,都是一般。总数一数,共有一千个差不多。把两个赏了船家,其 
     余收拾在包里了。笑一声道:“那盲子好灵卦也!”欢喜不尽,只等同 
     船人来对他说笑则个。 
          说话的,你说错了!那国里银子这样不值钱,如此做买卖,那久惯 
     漂洋的带去多是绫罗段匹,何不多卖了些银钱回来?一发百倍了。看官 
     有所不知,那国里见了绫罗等物,都是以货交兑。我这里人也只是要他 
     货物,才有利钱。若是卖他银钱时,他都把龙凤人物的来交易,作了好 
     价钱,分两也只得如此,反不便宜。如今是买吃口东西,他只认做把低 
     钱交易,我却只管分两,所以得利了。说话的,你又说错了!依你说来, 
     那航海的何不只买吃口东西,只换他低钱,岂不有利?用着重本钱置他 
     货物怎地?看官,又不是这话。也是此人偶然有此横财,带去着了手。 
     若是有心第二遭再带去,三五日不遇巧,等得希烂。那文若虚运未通时, 
     卖扇子就是榜样。扇子还是放得起的,尚且如此,何况果品?是这样执 
     一论不得的。 
          闲话休题。且说众人领了经纪主人到船发货,文若虚把上头事说了 
     一遍,众人都惊喜道:“造化!造化!我们同来,到是你没本钱的先得 
     了手也。”张大便拍手道:“人都道他倒运,而今想是运转了。”便对 
     文若虚道:“你这些银钱,此间置货,作价不多。除是转发在伙伴中, 
     回他几百两中国货物,上去打换些土产珍奇,带转去有大利钱,也强如 
     虚藏此银钱在身边,无个用处。”文若虚道:“我是倒运的,将本求财, 
     从无一遭不连本送的。今承诸公挈带,做此无本钱生意,偶然侥幸一番, 

                                                                             ① 
     真是天大造化了,如何还要生利钱,妄想甚么?万一如前再做折 了,难 
     道再有 ‘洞庭红’这样好卖不成?”众人多道:“我们用得着的是银子, 
     有的是货物,彼此通融,大家有利,有何不可?”文若虚道:“一年吃 

① 多──即“都”,全部的意思。这种用法本书中极多,不再注。 

② 克汗 (hán 寒)──亦作“可汗”,原是古代北方少数民族对其君主的称呼,这里是借用。 

③ 瞧科──看出苗头。科,情况、样子。 

① 折 (shé蛇)──即“蚀本”,赔了本钱。 

… 页面 8…

     蛇咬,三年怕草索。说着货物,我就没胆气了。只是守了这些银钱回去 
     罢!”众人齐拍手道:“放着几倍利钱不取,可惜!可惜!”随同众人 
     一齐上去,到了店家,交货明白,彼此兑换。约有半月光景,文若虚眼 
     中看过了若干好东好西,他已自志得意满,不放在心上。众人事体完了, 
     一齐上船,烧了神福,吃了酒,开洋。 
           行了数日,忽然间天变起来。但见: 

                                                                             ① 
                乌云蔽日,黑浪掀天。蛇龙戏舞起长空,鱼鳖惊惶潜水底。艨艟泛泛,只如栖 

           不定的数点寒鸦;岛屿浮浮,便似没不煞的几双水鹈。舟中是方扬的米簸,舷外是 

                                 ② 
           正熟的饭锅。总因风伯太无情,以致篙师多

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的