the village rector-第29章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
cut straight across the brow and allowed to hang down on either side
of the face。 Taller than most boys of his age; the little fellow was
nearly five feet high。 His trousers; like his shirt; were of coarse
gray linen; his waistcoat; of rough blue cloth with horn buttons much
worn and a jacket of the cloth so oddly called Maurienne velvet; with
which the Savoyards like to clothe themselves; stout hob…nailed shoes;
and no stockings。 This costume was exactly like that of his father;
except that Farrabesche had on his head the broad…brimmed felt hat of
the peasantry; while the boy had only a brown woollen cap。
Though intelligent and animated; the child's face was instinct with
the gravity peculiar to all human beings of any age who live in
solitude; he seemed to put himself in harmony with the life and the
silence of the woods。 Both Farrabesche and his son were specially
developed on their physical side; possessing many of the
characteristics of savages;piercing sight; constant observation;
absolute self…control; a keen ear; wonderful agility; and an
intelligent manner of speaking。 At the first glance the boy gave his
father Madame Graslin recognized one of those unbounded affections in
which instinct blends with thought; and a most active happiness
strengthens both the will of the instinct and the reasoning of
thought。
〃This must be the child I have heard of;〃 said Veronique; motioning to
the boy。
〃Yes; madame。〃
〃Have you made no attempt to find his mother?〃 asked Veronique; making
a sign to Farrabesche to follow her a little distance。
〃Madame may not be aware that I am not allowed to go beyond the
district in which I reside。〃
〃Have you never received any news of her?〃
〃At the expiration of my term;〃 he answered; 〃I received from the
Commissioner a thousand francs; sent to him quarterly for me in little
sums which police regulations did not allow me to receive till the day
I left the galleys。 I think that Catherine alone would have thought of
me; as it was not Monsieur Bonnet who sent this money; therefore I
have kept it safely for Benjamin。〃
〃And Catherine's parents?〃
〃They have never inquired for her since she left。 Besides they did
enough in taking charge of the little one。〃
〃Well; Farrabesche;〃 said Veronique; returning toward the house。 〃I
will make it my business to know if Catherine still lives; and if so;
what is her present mode of life。〃
〃Oh! madame; whatever that may be;〃 said the man gently; 〃it would be
happiness for me if I could have her for my wife。 It is for her to
object; not me。 Our marriage would legitimatize this poor boy; who as
yet knows nothing of his position。〃
The look the father threw upon the lad explained the life of these two
beings; abandoned; or voluntarily isolated; they were all in all to
each other; like two compatriots adrift upon a desert。
〃Then you love Catherine?〃 said Veronique。
〃Even if I did not love her; madame;〃 he replied; 〃she is to me; in my
situation; the only woman there is in the world。〃
Madame Graslin turned hurriedly and walked away under the chestnut
trees; as if attacked by some sharp pain; the keeper; thinking she was
moved by a sudden caprice; did not venture to follow her。
XIV
THE TORRENT OF THE GABOU
Veronique remained for some minutes under the chestnut trees;
apparently looking at the landscape。 Thence she could see that portion
of the forest which clothes the side of the valley down which flows
the torrent of the Gabou; now dry; a mass of stones; looking like a
huge ditch cut between the wooded mountains of Montegnac and another
chain of parallel hills beyond;the latter being much steeper and
without vegetation; except for heath and juniper and a few sparse
trees toward their summit。
These hills; desolate of aspect; belong to the neighboring domain and
are in the department of the Correze。 A country road; following the
undulations of the valley; serves to mark the line between the
arrondissement of Montegnac and the two estates。 This barren slope
supports; like a wall; a fine piece of woodland which stretches away
in the distance from its rocky summit。 Its barrenness forms a complete
contrast to the other slope; on which is the cottage of Farrabesche。
On the one side; harsh; disfigured angularities; on the other;
graceful forms and curving outlines; there; the cold; dumb stillness
of unfruitful earth held up by horizontal blocks of stone and naked
rock; here; trees of various greens; now stripped for the most part of
foliage; but showing their fine straight many…colored trunks on every
slope and terrace of the land; their interlacing branches swaying to
the breeze。 A few more persistent trees; oaks; elms; beeches; and
chestnuts; still retained their yellow; bronzed; or crimsoned foliage。
Toward Montegnac; where the valley widened immensely; the two slopes
form a horse…shoe; and from the spot where Veronique now stood leaning
against a tree she could see the descending valleys lying like the
gradations of an ampitheatre; the tree…tops rising from each tier like
persons in the audience。 This fine landscape was then on the other
side of her park; though it afterwards formed part of it。 On the side
toward the cottage near which she stood the valley narrows more and
more until it becomes a gorge; about a hundred feet wide。
The beauty of this view; over which Madame Graslin's eyes now roved
mechanically; recalled her presently to herself。 She returned to the
cottage where the father and son were standing; silently awaiting her
and not seeking to explain her singular absence。
She examined the house; which was built with more care than its
thatched roof seemed to warrant。 It had; no doubt; been abandoned ever
since the Navarreins ceased to care for this domain。 No more hunts; no
more game…keepers。 Though the house had been built for over a hundred
years; the walls were still good; notwithstanding the ivy and other
sorts of climbing…plants which clung to them。 When Farrabesche
obtained permission to live there he tiled the room on the lower floor
and put in furniture。 Veronique saw; as she entered; two beds; a large
walnut wardrobe; a bread…box; dresser; table; three chairs; and on the
dresser a few brown earthenware dishes and other utensils necessary to
life。 Above the fireplace were two guns and two gamebags。 A number of
little things evidently made by the father for the child touched
Veronique's heartthe model of a man…of…war; of a sloop; a carved
wooden cup; a wooden box of exquisite workmanship; a coffer inlaid in
diaper pattern; a crucifix; and a splendid rosary。 The chaplet was
made of plum…stones; on each of which was carved a head of marvellous
delicacy;of Jesus Christ; of the apostles; the Madonna; Saint John
the Baptist; Saint Joseph; Saint Anne; the two Magdalens; etc。
〃I do that to amuse the little one in the long winter evenings;〃 he
said; as if excusing himself。
The front of the house was covered with jessamine and roses; trained
to the wall and wreathing the windows of the upper floor; where
Farrabesche stored his provisions。 He bought little except bread;
salt; sugar; and a few such articles; for he kept chickens; ducks; and
two pigs。 Neither he nor the boy drank wine。
〃All that I have heard of you and all that I now see;〃 said Madame
Graslin at last; 〃make me feel an interest in your welfare which will
not; I hope; be a barren one。〃
〃I recognize Monsieur Bonnet's kindness in what you say;〃 cried
Farrabesche; in a tone of feeling。
〃You are mistaken; the rector has not yet spoken of you to me; chance
or Godhas done it。〃
〃Yes; madame; God! God alone can do miracles for a miserable man like
me。〃
〃If you have been a miserable man;〃 said Madame Graslin; lowering her
voice that the child might not hear her (an act of womanly delicacy
which touched his heart); 〃your repentance; your conduct; and the
rector's esteem have now fitted you to become a happier man。 I have
given orders to finish the building of the large farmhouse which
Monsieur Graslin intended to establish near the chateau。 I shall make
you my farmer; and you will have an opportunity to use all your
faculties; and also to employ your son。 The /procureur…general/ in
Limoges shall be informed about you; and the humiliating police…
inspection you are now subjected to shall be removed。 I promise you。〃
At these words Farrabesche fell on his knees; as if struck down by the
realization of a hope he had long considered vain。 He kissed the hem
of Madame Graslin's habit; then her feet。 Seeing the tears in his
father's eyes; the boy wept too; without knowing why。
〃Rise; Farrabesche;〃 said Madame Graslin; 〃you do not know how natural
it is that I should do for you what I have promised。 You planted those
fine trees; did you not?〃 she went on; pointing to the groups of
Northern pine; firs; and larches at the foot of the dry and rocky hill
directly opposite。
〃Yes; madame。〃
〃Is the earth better there?〃
〃The water in washing down among the rocks brings a certain amount of
soil; which it deposits。 I have profited by this; for the whole of the
level of the valley belongs to you;the road is your boundary。〃
〃Is there much water at the bottom of that long valley?〃
〃Oh; madame;〃 cried Farrabesche; 〃before long; when the rains begin;
you will hear the torrent roar even at the chateau; but even that is
nothing to what happens in spring when the snows melt。 The water then
rushes down from all parts of the forest behind Montegnac; from those
great slopes which are back of the hills on which you have your park。
All the water of these mountains pours into this valley and makes a
deluge。 Luckily for you; the trees hold the earth; otherwise the land
would slide into the valley。〃
〃Where are the springs?〃 asked Madame Graslin; giving her full
attention to what he said。
Farrabesche pointed to a narrow gorge which seemed to end the valley
just below his house。 〃They are mostly on a clay plateau lying between
the Limousin and the Correze; they are mere green pools during the
summer; and lose themselves in the soil。 No one lives in that
unhealthy region。 The cattle will not eat the grass or reeds that grow
near the brackish water。 That vast tract; which has more than three
thousand acres in it; is an open common for three districts; but; like
the plains of Montegnac; no use can be made of it。 This side on your
property; as I showed you; there is a little earth among the stones;
but over there is nothing but sandy rock。〃
〃Send your boy for the horses; I will ride over and see it for
myself。〃
Benjamin departed; after Madame Graslin had shown him the direction in
which he would find Maurice and the horses。
〃You who know; so they tell me; every peculiarity of the country
thoroughly;〃 continued Madame Graslin; 〃explain to me how it is that
the streams of my forest which are on the side of the mountain toward
Montegnac; and ought therefore to send their waters down there; do not
do so; neither in regular water…courses nor in sudden torrents after
rains and the melting of the snows。〃
〃Ah; madame;〃 said Farrabesche; 〃the rector; who thinks all the time
about the welfare of Montegnac; has guessed the reason