爱爱小说网 > 其他电子书 > 硬译与文学的阶级性① >

第3章

硬译与文学的阶级性①-第3章

小说: 硬译与文学的阶级性① 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



学说”。上两句也不错,“以眼还眼,以牙还牙”,和开初仍然一贯。然而从这条
大路走下去,一定要遇到“以暴力抗暴力”,这和新月社诸君所喜欢的“稳健”也
不能相容了。
  这一回,新月社的“自由言论”遭了压迫,照老办法,是必须对于压迫者,也
加以压迫的,但《新月》上所显现的反应,却是一篇《告压迫言论自由者》(62),
先引对方的党义,次引外国的法律,终引东西史例,以见凡压迫自由者,往往臻于
灭亡:是一番替对方设想的警告。
  所以,新月社的“严正态度”,“以眼还眼”法,归根结蒂,是专施之力量相
类,或力量较小的人的,倘给有力者打肿了眼,就要破例,只举手掩住自己的脸,
叫一声“小心你自己的眼睛!”

         ※        ※         ※

  ①本篇最初发表于一九三○年三月上海《萌芽月刊》第一卷第三期。
  ②《新月》月刊团体指新月社。参看本卷第8页注⑦。
  ③争“言论自由”的文字指《新月》月刊第二卷第六、七号合刊(一九二九年
九月)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】上刊载的胡适的《新文化运动与国民党》、罗隆基的《告压迫言论自由者》
和编者的《敬告读者》等。后者以同人的名义说:“我们都信仰‘思想自由’,我
们都主张‘言论出版自由’,我们都保持‘容忍’的态度(除了‘不容忍’的态度
是我们所不能容忍以外)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】,我们都喜欢稳健的合乎理性的学说。”当时新月派虽然
高喊“争‘言论自由’”,但实际上却反对人民有真正的言论自由。
  ④梁实秋参看本卷第92页注③。他在《新月》第二卷第六、七号合刊发表的
《论鲁迅先生的“硬译”》中写道:“曲译诚然要不得,因为对于原文太不忠实,
把精华译成了糟粕,但是一部书断断不会从头至尾的完全曲译,一页上就是发现几
处曲译的地方,究竟还有没有曲译的地方;并且部分的曲译即使是错误,究竟也还
给你一个错误,这个错误也许真是害人无穷的,而你读的时候究竟还落个爽快。死
译就不同了:死译一定是从头至尾的死译,读了等于不读,枉费时间精力。况且犯
曲译的毛病的同时决不会犯死译的毛病,而死译者却有时正不妨同时是曲译。所以
我以为,曲译固是我们深恶痛绝的,然而死译之风也断不可长。”
  ⑤《文艺与批评》鲁迅翻译的苏联文艺批评家卢那察尔斯基的论文集。一九二
九年十月上海水沫书店出版。
  ⑥仂句语法术语,指一个大句子中的小句子,现多称作“主谓词组”。
  ⑦新月社的声明指《新月》创刊号(一九二八年三月)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】所载《新月的态度》。
其中说:“我们这几个朋友,没有什么组织除了这月刊本身,没有什么结合除了在
文艺和学术上的努力,没有什么一致除了几个共同的理想。”
  ⑧Proletary英语:无产者。下文的“普罗列塔利亚”是英语Proletariat的音
译,即无产阶级。
  ⑨《韦白斯特大字典》美国诺·韦白斯特(1758~1843)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】编辑的一部大型英语
辞典,一八二八年初版。下面英文的意思是:无产者是最低阶级的公民,他们不是
以财产而只是以生孩子为国家服务。
  ⑩“舍密学”即化学。舍密是德语Chemie的音译,来源于希腊语Chemeia,意为
“炼金术”。
  ⑾沈从文湖南凤凰人,作家。凌叔华,广东番禺人,小说家。他们当时经常在
《新月》上发表小说。后面提到的《搬家》,是凌叔华写的短篇小说。
  ⑿闲话指陈西滢在《现代评论》“闲话”专栏上发表的文章,他后来结集为
《西滢闲话》,一九二八年三月新月书店出版。
  ⒀潘光旦(1899~1967)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】江苏宝山(今属上海)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】人,新月社成员。他曾根据一
些地主家族的家谱来解释遗传,宣扬优生学。著有《明清两代嘉兴的望族》等书。
优生学是英国遗传学家哥尔登在一八八三年提出的“改良人种”的学说。它认为人
或人种在生理和智力上的差别是由遗传决定的,只有发展“优等人”,淘汰“劣等
人”,社会问题才能解决。
  (14)白璧德参看本卷第92页注④。梁实秋在《新月》上经常介绍白璧德的人文
主义理论,并将吴苾等人译的白璧德的论文编成《白璧德与人文主义》一书,于一
九二九年一月由新月书店出版。
  ⒂两首译诗指郭沫若译的苏联马林霍夫的《十月》(见一九二九年上海光华书
局出版的《新俄诗选》)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】,和苏汶译的苏联撒莫比特尼克的《给一个新同志》(见
一九二九年水沫书店出版的波格丹诺夫《新艺术论》中的《无产阶级诗歌》)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】。
  ⒃《史》指《史记》,西汉司马迁著。《汉》,指《汉书》,东汉班固著。
《书经》,即《尚书》,是我国上古历史文件和部分追述古代事迹的著作的汇编。

  ⒄唐译佛经,元译上谕我国自东汉时起,即开始了佛经的翻译工作,到唐代有
了新的发展,其中最著名的是玄奘主持译出的佛经七十五部,一三三五卷。元朝统
治者曾强制规定诏令、奏章和官府文书都必须使用蒙文,而附以汉文的译文。唐代
和元代这类翻译多为直译,保存了原文的一些语法结构,有的词还用汉语音译,对
当时及后来的汉语词汇和语法,都产生过不小的影响。
  ⒅“于我如浮云”语见《论语·述而》。含有轻视、无关的意思。
  ⒆厨川白村(1880~1923)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】日本文艺评论家。著有文艺论文集《出了象牙之塔》
和《苦闷的象征》等。
  ⒇《古文观止》清代康熙年间吴楚材、吴调侯编选的古文读本,收入先秦到明
代的散文二二二篇。
  梁实秋这段话的原文如下:“无产阶级文学理论方面的书翻成中文的我已经看
见约十种了,专门宣传这种东西的杂志,我也看了两三种。我是想尽我的力量去懂
他们的意思,但是不幸的很,没有一本这类的书能被我看得懂。内容深奥,也许是;
那么便是我的学力不够。但是这一类宣传的书,如什么卢那卡尔斯基、蒲力汗诺夫、
婆格达诺夫之类,最使我感得困难的是文字。其文法之艰涩,句法之繁复,简直读
起来比读天书还难。宣传无产文学理论的书而竟这样的令人难懂,恐怕连宣传品的
资格都还欠缺,现在还没有一个中国人,用中国人所能看得懂的文字,写一篇文章
告诉我们无产文学的理论究竟是怎样一回事。我现在批评所谓无产文学理论,也只
能根据我所能了解的一点点的材料而已。”
  (22)婆格达诺夫(1873~1928)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】通译波格丹诺夫,苏联唯心主义哲学家。曾一
度加入布尔什维克,一九一八年提出所谓“无产阶级文化”的主张。他的《无产阶
级诗歌》、《无产阶级艺术的批评》、《宗教、艺术与马克斯主义》等三篇论文曾
译成英文,载英国伦敦《劳动月刊》,后由苏汶译成中文,加上画室译的《“无产
者文化”宣言》,辑为《新艺术论》,于一九二九年由水沫书店出版。
  (23)托罗兹基即托洛茨基。他的《文学与革命》,曾于一九二五年美国纽约国
际出版社出版英文版,后由李霁野、韦素园译成中文,于一九二八年二月由北京未
名社出版。
  (24)吴稚晖(1865~1953)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】名敬恒,江苏武进人,国民党政客。这里所引的他
的谬论,见于一九二七年五月他给汪精卫的信。
  (25)梁实秋这段歪曲阶级斗争的话,见于《文学是有阶级性的吗?》一文:
“无产者本来并没有阶级的自觉。是几个过于富同情心而又态度褊激的领袖把这个
阶级观念传授了给他们。阶级的观念是要促起无产者的联和,是要激发无产者的争
斗的欲念。一个无产者假如他是有出息的,只消辛辛苦苦诚诚实实的工作一生,多
少必定可以得到相当的资产。这才是正当的生活争斗的手段。但是无产者联合起来
之后,他们是一个阶级了,他们要有组织了,他们是一个集团了,于是他们便不循
常轨的一跃而夺取政权财权,一跃而为统治阶级。他们是要报复!他们唯一的报复
的工具就是靠了人多势众!‘多数’群众‘集团’这就是无产阶级的暴动的武器。”

  (26)格里莱阿(G.,Galileo,1564~1642)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】通译伽俐略,意大利物理学家、
天文学家。一六三二年他发表《关于两种世界体系对话》,反对教会信奉的托勒密
的地球中心说,证实和发展了哥白尼的地球围绕太阳旋转的“日心说”,因此于一
六三三年被罗马教廷宗教裁判所判罪,软禁终身。
  (27)达尔文(C.R.Darwin,1809~1882)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】英国生物学家,进化论的奠基者。
他在一八五九年出版的《物种起源》一书中,提出以自然选择为基础的进化学说,
摧毁了各种唯心主义的神造论、目的论和物种不变论,给宗教神学以沉重打击。因
此曾受到教权派和巴黎科学院的排斥和歧视。
  (28)卢梭又译卢骚。他提倡人权平等学说,认为私有制是社会不平等的根源,
但他不主张消灭私有制,只希望通过法律来限制财富的大量集中。“资产是文明的
基础”,见于他一七五五年为《法兰西百科全书》所写的《论政治经济学》,译文
应为“财产是文明社会的真正基础”。梁实秋歪曲引用卢梭这句话所发的谬论,见
于《文学是有阶级性的吗?》。
  (29)这些话也见于《文学是有阶级性的吗?》:“无产阶级的暴动的主因是经
济的。旧日统治阶级的窳败,政府的无能,真的领袖的缺乏,也是促成无产阶级的
起来的原由。这种革命的现象不能是永久的,经过自然进化之后,优胜劣败的定律
又要证明了,还是聪明才力过人的人占优越的位置,无产者仍是无产者。文明依然
是要进行的。无产阶级大概也知道这一点,也知道单靠了目前经济的满足并不能永
久的担保这个阶级的胜利。反文明的势力早晚还是要被文明的势力所征服的。所以
无产阶级近来于高呼‘打倒资本家’之外又有了新的工作,他们要建立所谓‘无产
阶级的文化’或‘普罗列塔利亚的文化’,这里面包括文学艺术。”
  (30)这些话也见于《文学是有阶级性的吗?》:“文学的国土是最宽泛的,在
根本上和在理论上没有国界,更没有阶级的界限。一个资本家和一个劳动者,他们
的不同的地方是有的,遗传不同,教育不同,经济的环境不同,因之生活状态也不
同,但是他们还有同的地方。他们的人性并没有两样,他们都感到生老病死的无常,
他们都有爱的要求,他们都有怜悯与恐怖的情绪,他们都有伦常的观念,他们都企
求身心的愉快。文学就是表现这最基本的人性的艺术。无产阶级的生活的苦痛固然
值得描写,但是这苦痛如其真是深刻的必定不是属于一阶级的。人生现象有许多方
面都是超于阶级的。例如,恋爱(我说的是恋爱的本身,不是恋爱的方式)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】的表现,
可有阶级的分别吗?例如,歌咏山水花草的美丽,可有阶级的分别吗?没有的。如
其文学只是生活现象的外表的描写,那么,我们可以承认文学是有阶级性的,我们
也可以了解无产文学是有它的理论根据;但是文学不是这样肤浅的东西,文学是从
人心中最深处发出来的声音。如其‘烟囱呀!’‘汽笛呀!’‘机轮呀!’‘列宁
呀!’便是无产文学,那么无产文学就用不着什么理论,由它自生自灭罢。我以为
把文学的题材限于一个阶级的生活现象的范围之内,实在是把文学看得太肤浅太狭
隘了。”
  (31)梁实秋在《文学是有阶级性的吗?》一文中说:“文学家就是一个比别人
感情丰富感觉敏锐想像发达艺术完美的人。他是属于资产阶级或无产阶级,这于他
的作品有什么关系?托尔斯泰是出身贵族,但是他对于平民的同情真可说是无限量
的,然而他并不主张阶级斗争;许多人奉为神明的马克斯,他自己并不是什么无产
阶级中的人物;终身穷苦的约翰孙博士,他的志行高洁吐属文雅比贵族还有过无不
及。我们估量文学的性质与价值,是只就文学作品本身立论,不能连累到作者的阶
级和身分。”
  (32)托尔斯泰指列夫·托尔斯泰。他出身于贵族地主家庭。他的作品无情地揭
露沙皇制度和资本主义势力的种种罪恶,同时又宣扬道德的自我完善和“不用暴力
抵抗邪恶”。
  (33)约翰孙(S.Johnson,1709~1784)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】英国作家、文学家。出身于书商家庭,
早年靠卖文为生。后因独力编撰第一部《英语辞典》,受到皇室的赏识,被授予政
府年金。从此成了“名流”,进入资产阶级上层社会。
  (34)这里所引也见《文学是有阶级性的吗?》,原文说:“好的作品永远是少
数人的专利品,大多数永远是蠢的永远是与文学无缘的。不过鉴赏力之有无却不与
阶级相干,贵族资本家尽有不知文学为何物者,无产的人也尽有能赏鉴文学者。创
造文学固是天才,鉴赏文学也是天生的一种福气。所以文学的价值决不能以读者数
目多寡而定。一般劳工劳农需要娱乐,也许需要少量的艺术的娱乐,例如什么通俗
的戏剧,电影,侦探小说,之类。为大多数人读的文学必是逢迎群众的,必是俯就
的,必是浅薄的;所以我们不该责令文学家来做这种的投机买卖。……皇室贵族雇
用一班无聊文人来做讴功颂德的诗文,我们觉得讨厌,因为这种文学是虚伪的假造
的;但是在无产阶级威胁之下便做对于无产阶级讴功颂德的文学,还不是一样的虚
伪讨厌?文学家只知道聚精会神的创作,……谁能了解他,谁便是他的知音,不拘
他是属于那一阶级。文学是属于全人类的。”
  (35)这里所引也见《文学是有阶级性的吗?》,原文说:“无产文学理论家时
常告诉我们,文艺是他们的斗争的‘武器’。把文学当作‘武器’!这意思很明白,
就是说把文学当做宣传品,当做一种阶级斗争的工具。我们不反对任何人利用文学
来达到另外的目的,这与文学本身无害的,但是我们不能承认宣传式的文字便是文
学。”
  (36)钱杏邨(1900~1977)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】笔名阿英,安徽芜湖人,文学家,太阳社主要成员。
他在《拓荒者》第一期(一九三○年一月)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】《中国新兴文学中的几个具体的问题》
中说:“这种文学(按指标语口号式的文学)【更多TXT小说下载请访问 txtsk】,虽然在各方面都很幼稚,但有时它
是足以鼓动大众的。鲁那卡尔斯基说,‘能够将复杂的,尊贵的社会的内容,用了

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的