爱爱小说网 > 军事电子书 > 德意志雇佣兵之王 >

第159章

德意志雇佣兵之王-第159章

小说: 德意志雇佣兵之王 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




很快,时间就到了5月2日,这一天,奥里希城变得很热闹。为了办得热闹些,马林把刚组建没多久的军乐队给拉了过来,在王宫大门口吹奏著名的《生日歌》。然后,一群参加唱诗班的少年,用稚嫩的嗓子,在那分别用类似英语的弗里西语和德语,轮番唱着。

来的客人很多,毕竟,安吉拉现在算是东弗里斯兰伯国的主母。主母过生日,而且是很有重大意义的18岁生日,前来赴宴的人自然很多。为此,马林调集大量部队,维护全程治安,防止任何危险的发生。

让马林惊奇万分的是,他的老丈人——未来教皇尤利乌斯二世,竟然也过来了……

马林不知道的是,罗韦雷大主教现在日子很不好过。因为,他的法国靠山态度出现了变化。查理八世时期,查理八世是支持罗韦雷主教的。可是,路易十二上台后,和罗韦雷主教的敌人教皇亚历山大六世眉来眼去的,几乎结成了同盟。

这样一来,罗韦雷大主教的处境就尴尬了,甚至说是危险了。因为,亚历山大曾提出要路易十二把罗韦雷大主教引渡回罗马受审。要不是一批查理八世留下的实力派老臣子力保,路易十二可能早就把他绑去罗马,送给亚历山大六世了。

因此,罗韦雷大主教觉得,留在巴黎不安全了。正好,趁着安吉拉的生日,路易十二也远在意大利。罗韦雷大主教干脆带着手下们,化妆后,离开了巴黎,直奔东弗里斯兰伯国而来。

当马林在城东别墅见到了这位真正的岳父后,也很是惊讶。不过,他倒是知道路易十二和亚历山大六世的合作事宜的。甚至,路易十二还在亚历山大六世保证支持他占领米兰公国和那不勒斯王国后,投桃报李地册封了亚历山大六世的私生子——还俗后的凯撒。波吉亚为瓦伦蒂诺公爵。

路易十二和亚历山大六世关系这么好,还真有可能把罗韦雷大主教送去罗马。通过交谈,马林也得知,路易十二差点把他送去罗马交给亚历山大六世。要不是查理八世的老臣子帮忙说话,罗韦雷大主教就完了。

罗韦雷大主教告诉马林,以后他就呆在东弗里斯兰了,直到罗马那边的事情(刺杀亚历山大六世)办成功了再离开。

对此,马林虽然欢迎,但也很害怕。因为,要是亚历山大六世直到自己窝藏罗韦雷大主教,没准会绝罚自己,然后号召大家来群殴自己……

于是,马林决定,把罗韦雷大主教安排到弗里西亚群岛上去,与世隔绝点,但不至于让外人知道。

于是,在5月1日这天,经过商谈后,罗韦雷大主教同意,在安吉拉生日过后,前往弗里西亚群岛一处隐蔽的村庄暂住。不过,马林也承诺,将会派船随时上岛和他联系,并忙传递消息。甚至,罗韦雷大主教的一切花销,都由他来供应。比如,收买刺客和情报什么的,都是需要大笔花钱的……

另外,马林也告诉了罗韦雷大主教一个好消息,那就是——卢克雷齐娅和费丽斯母女已经找到了,马林的手下正安排母女俩来东弗里斯兰。

之前,费丽斯是在热内亚乡下一个土财主家里的,她嫁给了土财主的一个傻儿子。费丽斯的傻丈夫,脑子不太好使,生活无法自理。事实上,费丽斯就是土财主给他的傻儿子找的一个终身保姆而已。

不过,为了生活下去,加上出逃时没带多少钱,无奈之下,年幼的费丽斯,只好嫁给了一个傻子丈夫……

甚至,卢克雷齐娅这个罗韦雷大主教的情妇,无奈之下在土财主家里当起了老妈子,还被土财主吃了不少豆腐……

当马林的人找到母女俩时,母女俩听说有离开的机会,二话不说就答应了。至于土财主家里人是否知道母女俩的身份,却是没有这个担忧。以土财主的性格,若是知道母女俩是教皇的通缉犯,早就绑了送去罗马换取赏钱了……

然后,马林的手下,就直接带着母女俩,偷偷跑了。此时,母女俩还在半路上,估计要到6月份才能抵达奥里希。不过,行动的负责人,派人快马加鞭,先把消息报告给了马林。

对于能够一家人团聚,罗韦雷大主教自然非常高兴,不免多喝了几杯。当然,他只是个见不得光的岳父,无法参加王宫里的大宴会。代替他参加宴会的,是老尼尔森这个假岳父。真正的岳父罗韦雷大主教,只能在城东别墅里,单独开一席自斟自饮了……

晚上,安吉拉在宴会结束后,和马林悄悄地来了城东别墅,见到了罗韦雷大主教。之后,自然是一番“父女情深”的催泪戏码……

当天晚上,马林实现了自己的承诺,把满18岁的安吉拉抱起来,剥成了小光猪……然后,压了上去……接下来,就是需要和谐的场面了,此处省略1万字……

第三百零五章 编写教材和国际音标

第二天一大早,马林神清气爽地起床,独自一个人跑步去了。至于安吉拉,则因为身体“不适”,没跟着一起。

吃过早饭,马林来到王宫前面办公区域,开始处理日常事务。其实主要就是签字什么的,毕竟,杰弗里也算处理政务的一把好手。除了资金问题马林派人加以监管,防止杰弗里这老官僚贪污外,其他事务,马林并不愿意管太多。

除了签字盖章,马林另外还有一项工作要做,而且很重要。那就是——他需要给新办的学校编写教材……

语文方面,马林并不需要花费太多时间。这年头,西欧的学校基本都是拿《圣经》当语文书的。甚至,贵族子弟从小就直接读拉丁文版本的《圣经》。管你理解不理解,先背下来再说。然后,负责教学的传教士,会给你慢慢解释。

至于面向平民的一些教会学校,则会使用本国语言,把《圣经》教给学生。一般而言,只有贵族小孩,才会去学拉丁文。当然,从小就被送到修道院的孩子,也是学拉丁文的。

为此,马林决定,在全境内的学校里,工匠学校实施双语教学。所谓的双语,自然就是德语和弗里西语了。

不过,弗里西语没有自己的文字。目前而言,只是口头使用的一种语言。事实上,弗里西语从前是使用过一种古老的如尼文字的。不过,在被基督徒征服后,如尼文字就失传了。所以,现在的弗里斯兰人,平常交流用口语化的弗里西语,而有文化的人,则都是学习德语。因为,德语有完善的文字。

马林想了想,觉得弗里西语既然和英语发音差不多,不如直接使用英语教材算了……

于是,他派人去英国购买了英文版的《圣经》,作为弗里西语的教材。至于德语的,那就不必担忧了,这种德文版的《圣经》,德意志地区到处都是。

甚至,为了方便教育,马林还派人去英国高薪聘请了一批不得志的传教士,以游历欧洲大陆为名,来东弗里斯兰的工匠学校,负责教授和英语非常接近的弗里西语,并在当地教堂挂单。毕竟,东弗里斯兰严重缺乏有文化的传教士。而之前的传教士,要优先供应5大贵族学校。所以,乡下那些学校,就比较缺乏老师了。除了那些识字的工匠外,马林补充了一些英格兰落魄传教士,而且以伦敦的传教士居多,好让学生们学到一口纯正的伦敦音……

当然,作为一名拥有现代人思想的穿越者,马林可没有忘记给单词标上音标。所以,国际音标很简单地就被“发明”了出来。

花了很长时间后,马林完成了对英文版《圣经》的注释工作。这样,只要小孩子们背会了国际音标,拿到带标注的英文版《圣经》后,就能很轻松地阅读。

可是,轮到给德语注释音标时,马林却是犯难了。因为,德语有30个字母,比英语多4个字母。而且,国际音标也不够用来给德语单词注释的。

马林前世学过英语,可没学过德语。这一世,他虽然会说德语,可两世加起来,他也没有见过德语音标啊……

为此,马林不得不暂时先让大家随便教着德语。而他自己,则研究如何参考国际音标,弄个德语音标表格出来。

另外,德国方言众多。为了方便,马林自然是要定一个标准。不然,上音标注释会麻烦。本来,马林打算用后世流行的高地标准德语的发音的。但是,高低德语马林自己也发音不准,要是用自己发音不准的水平去注释,肯定要闹笑话的。

最后,马林还是决定——干脆用德意志西北沿海地区流行的低地德语的发音作为书面标准发音。其中,马林的家乡莱茵河下游地区,包括弗里斯兰地区,都属于下萨克森地区,使用的德语也叫低地萨克森语。因为,很久前的萨克森公国,曾经控制过德意志北部广大地区,和现在的萨克森公国版图完全不一样。甚至,英国人就是盎格鲁人和萨克森人渡海后的后代。所以,英语也叫“盎格鲁…萨克逊语”。这里的萨克逊,就是指北海边的下萨克森人。

曾经,英国人的祖先,和弗里斯兰人祖先,都是生活在德意志北海边的。他们的语言,也很接近或者相同。尽管过去了数百上千年,但弗里西语,还是和英语很接近。因为弗里斯兰人长期被排斥在德意志主体民族之外,所以,弗里斯兰人的语言,千百年来也没啥变化。

而下萨克森地区的低地萨克森语则不同,下萨克森人融入了德意志主体,受到东部和南部的高地德语的影响很大,渐渐和英语有了较大的区别。

不过,总的来说,高地德语和英语差异很大;弗里西语和英语很接近;而低地德语中的西北部地区的低地萨克森语,则介于德语和英语之间。

低地萨克森语,和高地德语,还是能够交流的,只是要说慢点。而低地萨克森语,和英语及弗里西语,交流有点困难,但还是有不少共同点的。很多单词,都是非常相似的,只是发音不同。如果加上比划的话,使用低地萨克森语的人,也是可以和使用英语或弗里西语的人交流的。

所以,采用国际音标,给低地萨克森语来注释的话,改动不是很大,也更简单点。要是拿奥地利的德语口音,就和英语没法交流了……

而且,低地萨克森语使用范围是很大的。它的适用范围,包括整个下萨克森地区(后世的下萨克森州),以及北莱茵…威斯特法伦地区(包括马林老家所在的鲁尔区),以及东边的不莱梅和汉堡地区,甚至是丹麦控制下的石勒苏益格…荷尔斯泰因地区的西半部地区。而荷兰东部地区,也流行使用低地萨克森语,但也同时使用法兰克语系的荷兰语。

也就是说,低地萨克森语的适用范围还是很广的,而且和英语更接近些,方便国际音标的改动和使用。

因此,马林最终下定决心——就用低地萨克森语作为东弗里斯兰德语教材的发音标准。配上音标后,想发错音都很难……

音标的重要性,和后世华夏的汉语拼音差不多。事实上,汉语拼音就是模仿国际音标搞出来的华夏体系。它的主要作用,就是方便学生认字,以及规定标准发音,非常的方便。

不过,把国际音标修改出德语版本,不是马林一个人可以搞定的。他前世不过是个普通本科生,可不是什么语言专家。因此,马林打算,邀请几个同样适用低地萨克森语的学者,来一起完成这项工作。即使请不到大学者,同样属于低地萨克森语语区的科隆的科隆大学的大学生,也是不错的选择。毕竟,有国际音标作为参考,编一套德语音标,还是可以的。

马林自己搞的话,也不是搞不出来,只是比较花时间。毕竟,编书是需要查阅大量的资料,反复对比和考证的。他作为一名诸侯,每天一堆的事情,哪里有空做这些?

要知道,马林不仅打算编写一套适合德语的德语音标,而且还打算编写一套类似后世《新华字典》的德语字典,工程浩大。所以,他一个人搞不定,也没那么多时间。不过,主编的名头,他肯定是要挂一个的。毕竟,这可是名垂千古的大好事。这样的功劳,马林可不会让给别人……

于是,马林暂时放下了德语音标和德语字典的事情,先编写小学数学课本了……

小学一到三年级的数学非常简单,就是最基本的加减乘除,之后才会学习四则混合运算等。马林只要编写一些通俗易懂的习题出来就行,比如,数鸭子、数鸡蛋、拔萝卜等幼稚无比的题目……

另外,在小学数学书里,马林全面使用了现代阿拉伯数字(此时的阿拉伯数字写法上和现代的稍有区别),全面淘汰了罗马数字和希腊字母。当然,罗马数字和希腊字母,会在中学数学里出现。只是,中学的事情还早,毕竟,小学一年级还没开学呢,马林有的是时间编写中学教材。就目前而言,马林只要把小学一到三年级的教材编写完毕,就足够了……

在德语音标和德语字典编好前,马林直接让学校按照原来的方式教德语。至于弗里西语,自然是使用加注了国际音标的英语版《圣经》作为教材。另外,马林也打算派人去英国请几个学者来,编写一本小的英语…弗里西语字典,方便学生们学习弗里西语……

一旦音标和字典编写完成并投入使用,语言学习将会简化很多倍,也方便教师们教会学生写字和发音,使得文化实现快速传播。而作为现代音标和新式字典的“发明者”和首倡者,马林的名声,必将无与伦比……

第三百零六章 培养新医生

阿德勒媳妇丽芙生了,怀胎十月后,丽芙在5月下旬产下了一个女儿,取名玛格丽特。至此,霍夫曼家族第三代诞生了。

为了照顾丽芙母女,在玛丽夫人的强烈要求下,宫廷首席医官莫日根被派去莱尔县全程看护丽芙和玛格丽特半年。然后,奥里希宫中只剩下了巴特尔一名医生。

好在莫日根和巴特尔两名蒙古医生壮得跟牛似的,自己一般不生病。不然,只剩一个巴特尔,再出点问题,奥里希都没可靠的医生可用。

对于那些本土的“放血医生”,马林是不敢用的。所以,霍夫曼家族成员,以及和马林亲近的贵族,都习惯找两名蒙古医生看病。

虽然说,蒙古医生手法有些粗暴直接,但效果还是很不错的。只是,有时候多个贵族一起生病,就让莫日根和巴特尔有些忙不过来。特别是,莫日根被派去莱尔县后,巴特尔忙的脚不沾地的。

直到这时,马林才反应过来——尼玛,就知道忙着建普通学校了,都忘记建立医学院了……

要知道,整个西欧,这个年代就没几个靠谱的医生。莫日根和巴特尔两名蒙古医生,糅合了中原延续前年的草药学技术,以及草原上独特的正骨及跌打损伤治疗手段,完全可以鄙视这个时代任何一名西欧的医生。

放着这么两个宝贝在这,马林竟然没有想到给他们找徒弟……

马林很想抽自己两巴掌,不过,在此之前,他必须给两人找一批徒弟……

是的,一批徒弟,不是几个徒弟……

最终,马林开始在农奴少年里挑选聪明的、对医学感兴趣的……

经过一个月的挑选,马林终于挑选了30名最聪明的少年,作为莫日根和巴特尔的弟子。这些少年都是十六岁左右,正是头脑最灵活的时候。至于什么叛逆之类的鬼想法,不是他们这些农奴子弟该有的。自古叛逆多出自富贵家庭,只有那些吃饱了撑的,或者说至少衣食无忧的孩子,才有闲心思去叛逆。穷人家的孩子,懂事很早,因为,他们没有时间去想别的没用的,不然,一不小心,就饿死了……

所以,叛逆这玩意,也就是吃饱了撑的现代的孩子才有的,当然,古代富贵人家的孩子也有这种情况。至于吃不饱肚子的穷人家孩子,往往十来岁就非常懂事了,甚至就支撑起一个家

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的