副领事-第6章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
炎热的天气…,哦…炎热的天气…回到欧洲以后,再来回忆这里的大热天…难忘的夏天……哦!奇妙的季节。〃
〃奇妙的季节。〃副领事跟着说道。
每天晚上,俱乐部经理都谈起印度,谈起自己的经历。随后,法国驻拉合尔副领事也谈起自己的经历,自己的心愿。俱乐部经理很清楚,和副领事在一起的时候,该如何开始这种漫谈。他首先随便扯一些话题,副领事虽然木去听,但往往到最后,那些话题却能打开他那嘘声浓重的话匣子。有时,副领事说得没头没脑,没完没了;有时,他又说得简洁明了。他的话在加尔各答成了什么,他好像不知道。他确是不知道。因了除了俱乐部经理外,没有人跟他攀谈。
经常有人向俱乐部经理打听,副领事跟他说了些什么。在加尔各答,人人都想知道。
玩扑克的人都走了。俱乐部里面已经空无顾客。露天座上方,装饰着一圈粉红色的小灯泡,灯火循环闪烁,刚刚熄灭。副领事向俱乐部经理询问了很长时间,关于安娜一玛丽·斯特雷泰尔,关于她的情人,她的婚姻,她如何度过时间,以及她去岛上的事。看来,俱乐部经理知道副领事想要知道的事,但是他还没有开始讲。这会儿,他们俩都沉默在那里。他们已经喝了很多,他们每个晚上都喝得很多,坐在那露天座上。经理希望自己有一天就死在加尔各答,再也不回欧洲去。他对副领事说了几句这样的想法。副领事说,这一点,他也有同感。
今晚,副领事向俱乐部经理询问了很多关于安娜一玛丽·斯特雷泰尔的情况,所以他没有多讲自己的事情。其实,经理希望他每天晚上都能讲些什么。这木,他开始讲了起来。
副领事问:
〃你看爱情这东西,要想拥有一份真实,是不是应该在关键的时刻,推助它一下呢?〃
经理不明白副领事要说什么。
〃你看爱情这东西,要想让它萌发,要想有朝一日能满怀情意去相逢,是不是应该去救助它一下呢户
经理还是不明白。
〃当你得到了某个东西,〃副领事接着说,〃按理,你会把它置于自己面前,而后把你的爱给了它。一个女人也许就是那种最最简单的东西。〃
经理这时问副领事,他是否对加尔各答的某个女人发生了爱情。副领事没有回答。
〃一个女人也许就是那种最最简单的东西。〃到领事又说,〃我刚刚发现那种东西。我从不曾有过什么爱情,我对你讲过吧?〃
还没有呢。经理打了个哈欠,但副领事毫不介意。
〃我是个童男子。〃副领事说。
第三节
经理从昏昏欲醇中,睁开了眼睛,瞧着到领事。
〃从前好几次,我努力地想去爱一些不同的女人,但我一直都没有做到,可是,我又一直都在努力当中,你明白了吗,经理?〃
经理觉得还是听不明白,不知道副领事要说什么。于是他说,〃我正洗耳恭听呢。〃他准备好了。
〃后来,我还是放弃了这种努力,〃副领事说,〃已经有几个星期。〃
副领事这时转向经理。他指着自己:
〃你看看我的面孔吧。〃
经理转过眼睛来。可是,副领事又将面孔朝向恒河。
〃由于不知道去爱谁,我曾经试图自爱,但我也没有做到。然而,直到现在,我还是更喜欢自己。〃
〃你大概不知道自己在说什么吧!〃
〃大概是的,〃副领事说,〃长期以来,努力自爱已经使我变得面目全非。〃
〃我相信你刚才说的,你是个重男子。〃经理说。
副领事这样吐露隐私,经理好像很满足。
〃你这些话,要是他们知道了,准会成为他们的笑谈。〃经理又说。
〃你说说看,经理,我的面孔怎么样?〃
〃还难说。〃
副领事脸上的表情是空白,他继续说了下去:
〃我刚来的那一天,看见一个女人穿过使馆的花园,朝网球场走去。那时天还早,我正在花园里散步,遇到了她。〃
〃是她,斯特雷泰尔夫人。〃经理说。
〃很可能。〃
〃已经不年轻了。还漂亮吗?〃
〃很可能。〃副领事说。
他沉默下来。
〃她看到你了吗?〃经理问。
〃是的。〃
〃你能说得更详细点儿吗?〃
〃说什么?〃
〃关于这次相遇……〃
〃这次相遇?〃副领事反问。
〃这次相遇给你留下的印象,你能说一说吗?〃
副领事沉思了良久。
〃林觉得我能这么做吗,经理?〃
经理看了看他。
〃这种事,你可以说一说嘛,就限于咱俩之间,我向你保证。〃
〃我想想看吧。〃副领事说。
他又沉默下来。经理这时又打了个哈欠。副领事就像根本没有看见似的。
〃想出来了吗?〃经理问。
〃我只能对你再讲一遍:我刚来的那一天,看见一个女人穿过使馆的花园,朝冷冷清清的网球场走去。那时天还早。我正在花园里散步,遇到了她。你要我再重复一遍吗?〃
〃这回,你说了网球场冷冷清清的。〃经理说。
〃这个就耐人寻味了,〃副领事说,〃不过,网球场确是冷冷清清的。〃
〃这能有多大区别呢?〃
经理不禁笑了起来。
〃区别大得很哪。〃副领事说。
〃那是什么区别呢?〃
〃是不是一种感情的区别?怎么能不是呢?〃
副领事并不期待经理作任何回答。经理听了,也不说什么。有时,副领事要说一个看法,简直是在那里信口开河。最好是等他把那番玄理说完,等他回到一个比较清晰的话题上来。
〃经理,你还没有回答我呢。〃副领事说。
〃你并不期待任何人的任何回答,先生。也没有人能够回答你。那个网球场……你讲下去吧,我在听呢。〃
〃我发觉她离开以后,网球场变得冷冷清清的。她的裙子在树木之间飘过,发出一阵急牵声。她那双眼睛看到了我。〃
副领事在那里垂着头,俱乐部经理瞧着他。他有时就喜欢这种姿势。头垂在胸前,一动不动地那样保持着。
〃哪儿有一辆自行车,靠在网球场的网棚上,她骑上自行车,从一条小径上走了。〃副领事后来说。
经理努力想看清副领事这时的面孔,却什么表情也没有发现。副领事说的话依然不需要任何回答。
〃一个女人,你怎样才能得到她呢?〃副领事突然问。
俱乐部经理笑了起来,道:
〃你在说什么哪,你醉了吧。〃
〃据说,有时她非常的伤感,是这样吗,经理?〃
〃是的。〃
〃是她那些情人说的?〃
〃是的。〃
〃我就从她的伤感之处入手,如果有可能的话。〃
〃如果没有可能呢?〃
〃一件东西,比如她触及过的树木,比如那个自行车,都会使人产生特别的兴趣。经理,你怎么睡了?〃
副领事沉思下来,忘掉了俱乐部经理,不一会儿,又说道:
〃经理,你不要睡呀。〃
〃我没有睡。〃经理咕唔了一声。
今晚,在欧洲俱乐部,有两个过路的英国人吃了晚饭,也就两个客人。他们现在已经走了。
使馆的招待会要到十一点才开始,还有两个小时。俱乐部里面已经空无顾客,酒吧那边灯已熄灭。在露天座上,经理面朝恒河,坐在那里。经理今晚也在等副领事,就像每天晚上一样。
这不,他也面朝恒河,坐了下来,像经理那样。两个人默默地喝了起来。
〃经理,你听我说。〃副领事终于开口。
经理已经喝得比前一天晚上还要多。
〃我刚才一直在这儿等着,〃他说,〃我也不知道到底在等什么,是不是等你,先生?〃
〃是等我。〃副领事肯定地说。
〃我在听你说呢。〃
副领事没有做声,经理抓住他的胳膊,晃了晃:
〃你再讲讲那个冷冷清清的网球场吧。〃
〃自行车还在,被那个女人丢在那里,已经二十三大了。〃
〃是被遗忘了吗?〃
〃没有。〃
〃你弄错了,先生,〃经理说,〃夏季风期间,她不在花园里散步。自行车已经被遗忘。〃
〃不,不对。〃
副领事说后,很长时间没有做声,俱乐部经理差不多快要睡着了,副领事用他那嘘声浓重的口音,又叫醒他。
〃在塞纳一瓦兹省,一所寄宿学校里面,我才度过了开心的日子。我对你讲过吗户
还没有呢。经理打了个哈欠,但是副领事却毫不介意。
〃你度过了什么日子?〃经理问。
〃开心的日子。我在蒙福尔的中学里经历了,在塞纳一瓦兹省,你在听我说吗,经理介
〃我在听呢,〃经理仿佛准备好了。
副领事用他那特别的口音,向经理讲起来,一会儿便见迷迷糊糊的经理清醒过来,笑了笑,又迷糊过去,又清醒过来——副领事对自己这般打扰他的朋友,似乎毫不介意——他只顾在那里讲述蒙福尔的开心事。
蒙福尔那里的开心事,就是摧毁蒙福尔的行动,副领事说。他们那时一伙人,都抱着这种愿望。干这种事该使用什么办法,副领事说,除了蒙福尔的办法外,他再没有见过更好的。首先是让臭球蛋每一次都出现在餐桌上面,随后出现在自修室,出现在教室,随后又出现在接待室,出现在宿舍,随后还有……一开始就很好笑,简直笑死人,在蒙福尔,我们都笑破了肚子。
〃臭球蛋,假大粪,假鼻涕虫,〃副领事继续说,〃假耗子,到处真大粪,每个头头的办公桌上面都有,在蒙福尔,他们被弄得服透了。〃
他停下来。俱乐部经理听了这些,没有任何反应。今晚,副领事又中了邪似的,开始在那里胡说八道。
副领事接着这:
〃校长说,他执教了十九年,还从不曾见过这样的行为。他当时的话这么说:'无耻之尤,下流之极,再不思改悔就完了。'他答应准揭发就宽恕谁。可没有人去讲,在蒙福尔,谁也不讲,绝不讲。我们一伙有三十二人,没有一个熊包。我们在课堂上的表现都很好,因为我们干坏事从不对外声张,我们团结得紧紧的,看准时机就下手,并且愈演愈烈。整个学校被弄得到处都是,我们跟那些家伙恶作剧,一天比一天登峰造极,我们知道怎么干,就希望有一天学校彻底毁了。你明白吗?〃
俱乐部经理睡了。
〃真讨厌广
副领事叫醒他。
〃刚才我说的这些事,恐怕人家最感兴趣了。你别睡,经理。该你说了。〃
〃你想知道什么呢,先生?〃
〃同样的事呗,经理。〃
〃我们呢,〃俱乐部经理开始说,'哦呢,那是一所纪律.严明的学校,坐落在阿拉斯的乡野上,靠着加来海峡。我们学校一共有四百七十二人。夜晚,那些舍监在宿舍里转来转去,试图当场捉住我们,结果被我们狠狠揍了一通。别睡,你也别睡。有一天早上,自然科学老师走进教室,向我们宣布,考试就要来临,我记得——你别睡——我记得他说,下面想给大家复习一下沙漠,沙丘,沙滩,还要复习一下渗岩壁,水生植物和另一种植物,人们管它叫——你听着,名字简直太妙了——人们管它叫阴阳植物。所以今天呢,自然科学老师说,我们上复习课。当时,教室里面鸦雀无声!静得连一只耗子在地上跑也听得见……好像有什么臭味,老师说。确实有一种臭味,叫人说不出的臭味。你别睡。精彩的地方到了。这时,老师拉开抽屉,去拿粉笔,手落在了大粪土面,他没有看出什么不同,还以为是假的,就像前一天的那样,他一下抓了满手,顿时嗷嗷大叫起来……〃
〃那么,你瞧瞧,经理。〃
〃什么?〃
〃你继续讲吧。〃
〃于是,所有老师都跑了过来,校长也匆匆赶来,所有的学监,所有的人员都跑了过来,他们看我们笑得东倒西歪的,却站在那里瞠目结舌,不知该说什么。我还忘了告诉你,自然科学老师的右手一直抬在那里,左手却抓着一张纸,是在大粪旁边发现的,在那纸上我这样写道:'被告,举起你沾满大粪的右手,而后说:我起誓我是个蠢货。'下午,校长又来了,他的脸色灰白。我又听到他在喊:谁在抽屉里后屎的?他还说,他已掌握了证据,大粪已经暴露一切。〃
在黑暗中,法国副领事和俱乐部经理几乎看木清对方,经理在笑。
〃对你来说,经理,这也是开心事吗?〃
〃你是这样说的,先生。〃
〃那好,经理。你再讲下去吧。〃
〃后来,我们不再这样搞了,但我们又玩起了其他花样。我们把炊事员的嘴巴堵上,将他在反锁在厨房里;我们向领圣餐的人使绊子,当他们在教堂中央的通道上,朝圣餐桌走去的时候;我们把学校所有的门都紧紧锁上;把所有的灯泡都砸了。〃
〃最后被开除了。〃
〃是的。学校生活结束了。你呢,先生?〃
〃最后被开除了。我只好在等另一所寄宿学校,可这事谁也不来管,但我后来所受的教育程度还是比你高。那时,就我和母亲待在一起。她的情人就那么走了,她哭得很伤心。〃
〃是那个匈牙利大夫吗?〃
〃对。我母亲很动感情。我也很难过,其实我挺怀念他的,在蒙福尔的接待室里,是他把开玩笑和捉弄人的把戏传授给了我。〃
〃他们很在乎一个人的童年的,先生。〃
〃哦能说什么就说什么呗,经理。〃
〃H先生,我不知道从什么时候开始,你跟我聊起了这些无谓的小事来——不过没有关系——母亲和布雷斯特那个唱片商结婚以后,你干什么来着?〃
〃我待在纳伊的家里。离开蒙福尔后,很长一段日子里,我都是住在纳伊家中的,在我父亲死后,是的,在他死后也一样。他的死我讲过吧?我离开蒙福尔六个月后,他死了。他的两手合在胸前,两只眼睛陷了下去,我是看着他被放人墓中的。就像你猜到的那样,纳伊一家银行的全体泪人;都把目光看向了我。〃
〃你一人待在纳伊,做什么呢,先生?〃
〃跟你在别处做的一样,经理。〃
〃到底做什么呢?〃
〃我去参加家庭舞会,但我却不说话。在那里,人家指着我的脊梁说:是他杀了他父亲。我跳舞。我保持得体的举止。总之,经理,我等待印度,我等待你,那时,我还木知道结果会怎样。在纳伊等待的日子里,我心慌意乱。我碰灯。听我说,灯都落下来摔碎了。我听到在空空的走廊上,灯具摔碎的声音。你们可能会说:你自己知道吗?在纳伊你已经这样啦。听我说,是无名的恐惧驱使他这样做的。一个年轻人待在凄凉的房子里,他砸灯,他自己也在寻思,这是为什么,为什么。请你不要把所有事情一下全捅了出去,要让事情一件一件地被人接受。〃
〃你是不是瞒着我什么呢,先生?〃
〃什么也没有,经理。〃
副领事的眼睛分明在说,他没有说谎。
〃经理,我很希望在加尔各答的这段时间、这段生活能再延续下去。〃副领事说,〃我并不像别人以为的那样,希望我的工作早日定下来,其实正相反,我希望那个决定娜娜来迟,直到季风期结束才好哩。〃
〃是因为她吗?〃俱乐部经理笑着问。
〃经理,我对你讲的这一切,你都可以讲给他们听的。谁想要听,你就讲给谁听吧。如果他们能习惯找了,我就可以在加尔各答待得再长一点。今晚你觉得高兴吗,经理?〃
〃那好,我就准备讲给别人听吧,〃经理说,〃那个冷冷清清的网球场,我也能