爱爱小说网 > 其他电子书 > 战争与和平(上) >

第227章

战争与和平(上)-第227章

小说: 战争与和平(上) 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



d it) a kind of soft; whispering voice; incessantly beating time: “Piti…pitt…piti;” and then “i…ti…ti;” and again; “ipiti…piti…piti;” and again “i…ti…ti。” And to the sound of this murmuring music Prince Andrey felt as though a strange; ethereal edifice of delicate needles or splinters were being raised over his face; over the very middle of it。 He felt that (hard though it was for him) he must studiously preserve his balance that this rising edifice might not fall to pieces; but yet it was falling to pieces; and slowly rising up again to the rhythmic beat of the murmuring music。
“It is stretching out; stretching out; and spreading and stretching out!” Prince Andrey said to himself。 While he listened to the murmur and felt that edifice of needles stretching out; and rising up; Prince Andrey saw by glimpses a red ring of light round the candle; and heard the rustling of the cockroaches and the buzzing of the fly as it flopped against his pillow and his face。 And every time the fly touched his face; it gave him a stinging sensation; but yet it surprised him that though the fly struck him in the very centre of the rising edifice it did not shatter it。 But; apart from all this; there was one other thing of importance。 That was the white thing at the door; that was a statue of the sphinx; which oppressed him too
“But perhaps it is my shirt on the table;” thought Prince Andrey; “and that’s my legs; and that’s the door; but why this straining and moving and piti…piti…piti and ti…ti and piti…piti…piti … Enough; cease; be still; please;” Prince Andrey besought some one wearily。 And all at once thought and feeling floated to the surface again with extraordinary clearness and force。
“Yes; love (he thought again with perfect distinctness); but not that love that loves for something; to gain something; or because of something; but that love that I felt for the first time; when dying; I saw my enemy and yet loved him。 I knew that feeling of love which is the very essence of the soul; for which no object is needed。 And I know that blissful feeling now too。 To love one’s neighbours; to love one’s enemies。 To love everything—to love God in all His manifestations。 Some one dear to one can be loved with human love; but an enemy can only be loved with divine love。 And that was why I felt such joy when I felt that I loved that man。 What happened to him? Is he alive? … Loving with human love; one may pass from love to hatred; but divine love cannot change。 Nothing; not even death; nothing can shatter it。 It is the very nature of the soul。 And how many people I have hated in my life。 And of all people none I have loved and hated more than her。” And he vividly pictured Natasha to himself; not as he had pictured her in the past; only with the charm that had been a joy to him; for the first time he pictured to himself her soul。 And he understood her feeling; her sufferings; her shame; and her penitence。 Now; for the first time; he felt all the cruelty of his abandonment; saw all the cruelty of his rupture with her。 “If it were only possible for me to see her once more … once; looking into those eyes; to say …”
Piti…piti…piti iti…ti; ipiti…piti—boom; the fly flapped … And his attention passed all at once into another world of reality and delirium; in which something peculiar was taking place。 In that place the edifice was still rising; unshattered; something was still stretching out; the candle was still burning; with a red ring round it; the same shirt…sphinx still lay by the door。 But beside all this; something creaked; there was a whiff of fresh air; and a new white sphinx appeared standing before the doorway。 And that sphinx had the white face and shining eyes of that very Natasha he had been dreaming of just now。
“Oh; how wearisome this everlasting delirium is!” thought Prince Andrey; trying to dispel that face from his vision。 But that face stood before him with the face of reality; and that face was coming closer。 Prince Andrey tried to go back to the world of pure thought; but he could not; and he was drawn back into the realm of delirium。 The soft murmuring voice kept up its rhythmic whisper; something was oppressing him; and rising up; and the strange face stood before him。 Prince Andrey rallied all his forces to regain his senses; he stirred a little; and suddenly there was a ringing in his ears and a dimness before his eyes; and like a man sinking under water; he lost consciousness。
When he came to himself; Natasha; the very living Natasha; whom of all people in the world he most longed to love with that new; pure; divine love that had now been revealed to him; was on her knees before him。 He knew that it was the real; living Natasha; and did not wonder; but quietly rejoiced。 Natasha; on her knees; in terror; but without moving (she could not have moved); gazed at him; restraining her sobs。 Her face was white and rigid。 There was only a sort of quiver in the lower part of it。
Prince Andrey drew a sigh of relief; smiled; and held out his hand。
“You?” he said。 “What happiness!”
With a swift but circumspect movement; Natasha came nearer; still kneeling; and carefully taking his hand she bent her face over it and began kissing it; softly touching it with her lips。
“Forgive me!” she said in a whisper; lifting her head and glancing at him。 “Forgive me!”
“I love you;” said Prince Andrey。
“Forgive …”
“Forgive what?” asked Prince Andrey。
“Forgive me for what I di … id;” Natasha murmured in a hardly audible; broken whisper; and again and again she softly put her lips to his hand。
“I love thee more; better than before;” said Prince Andrey; lifting her face with his hand so that he could look into her eyes。
Those eyes; swimming with happy tears; gazed at him with timid commiseration and joyful love。 Natasha’s thin; pale face; with its swollen lips; was more than ugly—it looked terrible。 But Prince Andrey did not see her face; he saw the shining eyes; which were beautiful。 They heard talk behind them。
Pyotr; the valet; by now wide awake; had waked up the doctor。 Timohin; who had not slept all night for the pain in his leg; had been long watching all that was happening; and huddled up on his bench; carefully wrapping his bare person up in the sheet。
“Why; what’s this?” said the doctor; getting up from his bed on the floor。 “Kindly retire; madame。”
At that moment there was a knock at the door; a maid had been sent by the countess in search of her daughter。
Like a sleep…walker awakened in the midst of her trance; Natasha walked out of the room; and getting back to her hut; sank sobbing on her bed。
From that day at all the halts and resting…places on the remainder of the Rostovs’ journey; Natasha never left Bolkonsky’s side; and the doctor was forced to admit that he had not expected from a young girl so much fortitude; nor skill in nursing a wounded man。
Terrible as it was to the countess to think that Prince Andrey might (and very probably; too; from what the doctor said) die on the road in her daughter’s arms; she could not resist Natasha。 Although with the renewal of affectionate relations between Prince Andrey and Natasha the idea did occur that in case he recovered their old engagement would be renewed; no one—least of all Natasha and Prince Andrey—spoke of this。 The unsettled question of life and death hanging; not only over Prince Andrey; but over all Russia; shut off all other considerations。


Chapter 33
PIERRE waked up late on the 3rd of September。 His head ached; the clothes in which he had slept without undressing fretted his body; and he had a vague sense in his heart of something shameful he had done the evening before。 That something shameful was his talk with Captain Ramballe。
His watch told him it was eleven; but it seemed a particularly dull day。 Pierre stood up; rubbed his eyes; and seeing the pistol with its engraved stock—Gerasim had put it back on the writing…table—Pierre remembered where he was and what was in store for him that day
“Am I not too late already?” Pierre wondered。
No; probably he would not make his entry into Moscow before twelve o’clock。 Pierre did not allow himself to reflect on what lay before him; but made haste to act。
Setting his clothes to rights; Pierre took up the pistol and was about to set off。 But then for the first time it occurred to him to wonder how; if not in his hand; he was to carry the weapon in the street。 Even under his full coat it would be hard to conceal a big pistol。 It could not be put in his sash; nor under his arm; without being noticeable。 Moreover; the pistol was now unloaded; and Pierre could not succeed in reloading it in time。 “The dagger will do as well;” Pierre said to himself; though; in considering how he should carry out his design; he had more than once decided that the great mistake made by the student in 1809 was that he had tried to kill Napoleon with a dagger。 But Pierre’s chief aim seemed to be; not so much to succeed in his project; as to prove to himself that he was not renouncing his design; but was doing everything to carry it out。 Pierre hurriedly took the blunt; notched dagger in a green scabbard; which he had bought; together with the pistol; at the Suharev Tower; and hid it under his waistcoat。
Tying the sash round his peasant’s coat; and pulling his cap forward; Pierre walked along the corridor; trying to avoid making a noise and meeting the captain; and slipped out into the street。
The fire; at which he had gazed so indifferently the evening before; had sensibly increased during the night。 Moscow was on fire at various points。 There were fires at the same time in Carriage Row; Zamoskvoryetche; the Bazaar; and Povarsky; and the timber market near Dorogomilov bridge and the barges in the river Moskva were in a blaze。
Pierre’s way lay across a side street to Povarsky; and from there across Arbaty to the chapel of Nikola Yavlenny; where he had long before in his fancy fixed on the spot at which the deed ought to be done。 Most of the houses had their gates and shutters closed。 The streets and lanes were deserted; there was a smell of burning and smoke in the air。 Now and then he met Russians with uneasy and timid faces; and Frenchmen with a look of the camp about them; walking in the middle of the road。 Both looked at Pierre with surprise。 Apart from his great height and stoutness; and the look of gloomy concentration and suffering in his face and whole figure; Russians stared at Pierre because they could not make out to what class he belonged。 Frenchmen looked after him with surprise; because; while all other Russians stared timidly and inquisitively at them; Pierre walked by without noticing them。 At the gates of a house; three Frenchmen; disputing about something with some Russians; who did not understand their meaning; stopped Pierre to ask whether he knew French。
Pierre shook his head and walked on。 In another lane a sentinel; on guard by a green caisson; shouted at him; and it was only at the repetition of his menacing shout; and the sound of his picking up his gun; that Pierre grasped that he ought to have passed the street on the other side。 He heard and saw nothing around him。 With haste and horror he bore within him his intention as something strange and fearful to him; fearing

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的