爱爱小说网 > 其他电子书 > 战争与和平(上) >

第228章

战争与和平(上)-第228章

小说: 战争与和平(上) 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



h haste and horror he bore within him his intention as something strange and fearful to him; fearing—from the experience of the previous night—to lose it。 But Pierre was not destined to carry his design in safety to the spot to which he was bending his steps。 Moreover; if he had not been detained on the road; his design could not have been carried out; because Napoleon had four hours earlier left the Dorogomilov suburb; and crossed Arbaty to the Kremlin; and he was by then sitting in the royal study in the Kremlin palace in the gloomiest temper; giving circumstantial orders for immediately extinguishing the fires; preventing pillage; and reassuring the inhabitants。 But Pierre knew nothing of that; entirely engrossed in what lay before him; he was suffering the anguish men suffer when they persist in undertaking a task impossible for them—not from its inherent difficulties; but from its incompatibility with their own nature。 He was tortured by the dread that he would be weak at the decisive moment; and so would lose his respect for himself。
Though he saw and heard nothing around him; he instinctively found his way; and took the right turning to reach Povarsky。
As Pierre got nearer to Povarsky Street; the smoke grew thicker and thicker; and the air was positively warm from the heat of the conflagration。 Tongues of flame shot up here and there behind the house…tops。 He met more people in the streets; and these people were in great excitement。 But though Pierre felt that something unusual was happening around him; he did not grasp the fact that he was getting near the fire。 As he walked along a path; across the large open space adjoining on one side Povarsky Street; and on the other side the gardens of Prince Gruzinsky; Pierre suddenly heard close by him the sound of a woman; crying desperately。 He stood still; as though awakened from a dream; and raised his head。
On the dried…up; dusty grass on one side of the path lay heaps of household belongings piled up: feather…beds; a samovar; holy images; and boxes。 On the ground; near the boxes; sat a thin woman; no longer young; with long; projecting front teeth; dressed in a black cloak and cap。 This woman was weeping violently; swaying to and fro; and muttering something。 Two little girls; from ten to twelve years old; dressed in dirty; short frocks and cloaks; were gazing at their mother; with an expression of stupefaction on their pale; frightened faces。 A little boy of seven; in a coat and a huge cap; obviously not his own; was crying in an old nurse’s arms。 A bare…legged; dirty servant…girl was sitting on a chest; she had let down her flaxen hair; and was pulling out the singed hairs; sniffing at them。 The husband; a short; stooping man; in a uniform; with little; wheel…shaped whiskers; and smooth locks of hair; peeping out from under his cap; which was stuck erect on his head; was moving the chests from under one another with an immovable face; dragging garments of some sort from under them。
The woman almost flung herself at Pierre’s feet as soon as she saw him。
“Merciful heavens; good Christian folk; save me; help me; kind sir! … somebody; help me;” she articulated through her sobs。 “My little girl! … My daughter! … My youngest girl left behind! … She’s burnt! Oo … er! What a fate I have nursed thee for … Ooo!”
“Hush; Marya Nikolaevna;” the husband said in a low voice to his wife; evidently only to justify himself before an outsider。
“Sister must have taken her; nothing else can have happened to her!” he added。
“Monster; miscreant!” the woman screeched furiously; her tears suddenly ceasing。 “There is no heart in you; you have no feeling for your own child。 Any other man would have rescued her from the fire。 But he is a monster; not a man; not a father。 You are a noble man;” the woman turned to Pierre sobbing and talking rapidly。 “The row was on fire—they rushed in to tell us。 The girl screamed: Fire! We rushed to get our things out。 Just as we were; we escaped。 … This is all we could snatch up … the blessed images; we look at the children; and the bed that was my dowry; and all the rest is lost。 Katitchka’s missing。 Oooo! O Lord! …” and again she broke into sobs。 “My darling babe! burnt! burnt!”
“But where; where was she left?” said Pierre。
From the expression of his interested face; the woman saw that this man might help her。
“Good; kind sir!” she screamed; clutching at his legs。 “Benefactor; set my heart at rest anyway … Aniska; go; you slut; show the way;” she bawled to the servant…girl; opening her mouth wide in her anger; and displaying her long teeth more than ever。
“Show the way; show me; I … I … I’ll do something;” Pierre gasped hurriedly。
The dirty servant…girl came out from behind the box; put up her hair; and sighing; walked on in front along the path with her coarse; bare feet。
Pierre felt as though he had suddenly come back to life after a heavy swoon。 He drew his head up; his eyes began to shine with the light of life; and with rapid steps he followed the girl; overtook her; and went into Povarsky Street。 The whole street was full of clouds of black smoke。 Tongues of flame shot up here and there out of these clouds。 A great crowd had gathered in front of the fire。 In the middle of the street stood a French general; saying something to those about him。 Pierre; accompanied by the servant…girl; was approaching the place where the French general stood; but the French soldiers stopped him。
“Can’t pass;” a voice shouted to him。
“This way; master;” bawled the girl。 “We’ll cut across Nikoliny by the lane。”
Pierre turned back; breaking into a run now and then to keep pace with her。 The girl ran across the street; turned into a lane on the left; and passing three houses; turned in at a gate on the right。
“It’s just here;” she said; and running across a yard; she opened a little gate in a paling…fence; and stopping short; pointed out to Pierre a small wooden lodge; which was blazing away brightly。 One side of it had fallen in; the other was on fire; and flames peeped out at the window…holes and under the roof。
As Pierre went in at the little gate; he felt the rush of heat; and involuntarily stopped short。
“Which; which is your house?” he asked。
“Oooh!” wailed the servant…girl; pointing to the lodge。 “That’s it; that same was our lodging。 Sure; you’re burnt to death; our treasure; Katitchka; my precious little missy; ooh!” wailed Aniska; at the sight of the fire feeling the necessity of giving expression to her feelings too。
Pierre darted up to the lodge; but the heat was so great that he could not help describing a curve round it; and found himself close to a big house; which was as yet only on fire on one side; at the roof。 A group of French soldiers were swarming round it。 Pierre could not at first make out what these Frenchmen were about; dragging something out of the house。 But seeing a French soldier in front of him beating a peasant with a blunt cutlass; and taking from him a fur…lined coat; Pierre became vaguely aware that pillaging was going on here—but he had no time to dwell on the idea。
The sound of the rumble and crash of falling walls and ceilings; the roar and hiss of the flames; and the excited shouts of the crowd; the sight of the hovering clouds of smoke—here folding over into black masses; there drawing out and lighted up by gleaming sparks; and the flames—here like a thick red sheaf; and there creeping like golden fish…scales over the walls; the sense of the heat and smoke and rapidity of movement; all produced on Pierre the usual stimulating effect of a conflagration。 That effect was particularly strong on Pierre; because all at once; at the sight of the fire; he felt himself set free from the ideas weighing upon him。 He felt young; gay; ready; and resolute。 He ran round the lodge on the side of the house; and was about to run into that part which was still standing; when he heard several voices shouting immediately above his head; followed by the crash and bang of something heavy falling close by。
Pierre looked round; and saw at the windows of the house some French soldiers; who had just dropped out a drawer of a chest; filled with some metallic objects。 Some more French soldiers standing below went up to the drawer。
“Well; what does that fellow want?” one of the French soldiers shouted; referring to Pierre。
“A child in the house。 Haven’t you seen a child?” said Pierre。
“What’s the fellow singing? Get along; do!” shouted voices; and one of the soldiers; evidently afraid Pierre might take it into his head to snatch the silver and bronzes from them; pounced on him in a menacing fashion。
“A child?” shouted a Frenchman from above。 “I did hear something crying in the garden。 Perhaps it’s the fellow’s brat。 Must be humane you know。”
“Where is it?” asked Pierre。
“This way!” the French soldier shouted to him from the window pointing to the garden behind the house。 “Wait; I’ll come down。”
And in a minute the Frenchman; a black…eyed fellow; with a patch on his cheek; in his shirt…sleeves; did in fact jump out of a window on the ground floor; and slapping Pierre on the shoulder; he ran with him to the garden。 “Make haste; you fellows;” he shouted to his comrades; “it’s beginning to get hot。” Running behind the house to a sanded path; the Frenchman pulled Pierre by the arm; and pointed out to him a circular space。 Under a garden seat lay a girl of three years old; in a pink frock。
“Here’s your brat。 Ah; a little girl。 So much the better;” said the Frenchman。 “Good…bye。 Must be humane; we are all mortal; you know”; and the Frenchman; with the patch on his cheek; ran back to his comrades。
Pierre; breathless with joy; ran up to the child; and would have taken her in his arms。 But seeing a stranger; the little girl—a scrofulous…looking; unattractive child very like her mother—screamed and ran away。 Pierre caught her; however; and lifted her up in his arms; she squealed in desperate fury; and tried to tear herself out of Pierre’s arms with her little hands; and to bite him with her dirty; dribbling mouth。 Pierre had a sense of horror and disgust; such as he had felt at contact with some little beast。 But he made an effort to overcome it; and not to drop the child; and ran with it back to the big house。 By now; however; it was impossible to get back by the same way; the servant…girl; Aniska; was nowhere to be seen; and with a feeling of pity and loathing; Pierre held close to him; as tenderly as he could; the piteously howling; and sopping wet baby; and ran across the garden to seek some other way out。


Chapter 34
WHEN PIERRE; after running across courtyards and by…lanes; got back with his burden to Prince Gruzinsky’s garden; at the corner of Povarsky; he did not for the first moment recognise the place from which he had set out to look for the baby: it was so packed with people and goods; dragged out of the houses。 Besides the Russian families with their belongings saved from the fire; there were a good many French soldiers here too in various uniforms。 Pierre took no notice of them。 He was in haste to find the family; and to restore the child to its mother; so as to be able to go back and save some one else。 It seemed to Pierre that he had a great deal m

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的