爱爱小说网 > 其他电子书 > 战争与和平(上) >

第255章

战争与和平(上)-第255章

小说: 战争与和平(上) 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



On the 22nd of October; Denisov; who was a leader of a band of irregulars; was eagerly engaged in a typical operation of this irregular warfare。 From early morning he had been with his men moving about the woods that bordered the high road; watching a big convoy of cavalry baggage and Russian prisoners that had dropped behind the other French troops; and under strong escort—as he learned from his scouts and from prisoners—was making its way to Smolensk。 Not only Denisov and Dolohov (who was also a leader of a small band acting in the same district) were aware of the presence of this convoy。 Some generals in command of some larger detachments; with staff…officers also; knew of this convoy; and; as Denisov said; their mouths were watering for it。 Two of these generals—one a Pole; the other a German—had almost at the same time sent to Denisov an invitation to join their respective detachments in attacking the convoy。
“No; friend; I wasn’t born yesterday!” said Denisov; on reading these documents; and he wrote to the German that in spite of his ardent desire to serve under so brilliant and renowned a general; he must deprive himself of that happiness because he was already under the command of the Polish general。 To the Pole he wrote the same thing; informing him that he was already serving under the command of the German。
Having thus disposed of that difficulty; Denisov; without communicating on the subject to the higher authorities; intended with Dolohov to attack and carry off this transport with his own small force。 The transport was; on the 22nd of October; going from the village of Mikulino to the village of Shamshevo。 On the left side of the road between Mikulino and Shamshevo there were great woods; which in places bordered on the road; and in places were a verst or more from the road。 Denisov; with a small party of followers; had been the whole day riding about in these woods; sometimes plunging into their centre; and sometimes coming out at the edge; but never losing sight of the moving French。 In the morning; not far from Mikulino; where the wood ran close to the road; the Cossacks of Denisov’s party had pounced on two French waggonloads of saddles; stuck in the mud; and had carried them off into the wood。 From that time right on to evening; they had been watching the movements of the French without attacking them。 They wanted to avoid frightening them; and to let them go quietly on to Shamshevo; and then; joining Dolohov (who was to come that evening to a trysting…place in the wood; a verst from Shamshevo; to concert measures with them); from two sides to fall at dawn like an avalanche of snow on their heads; and to overcome and capture all of them at a blow。
Six Cossacks had been left behind; two versts from Mikulino; where the wood bordered the road。 They were to bring word at once as soon as any fresh columns of French came into sight。
In front of Shamshevo; Dolohov was in the same way to watch the road to know at what distance there were other French troops。 With the transport there were supposed to be fifteen hundred men。 Denisov had two hundred men; and Dolohov might have as many more。 But superiority in numbers was no obstacle to Denisov。 There was only one thing that he still needed to know; and that was what troops these were; and for that object Denisov needed to take a “tongue” (that is; some man belonging to that column of the enemy)。 The attack on the waggons in the morning was all done with such haste that they killed all the French soldiers in charge of the waggons; and captured alive only a little drummer…boy; who had straggled away from his own regiment; and could tell them nothing certain about the troops forming the column。
To make another descent upon them; Denisov thought; would be to risk alarming the whole column; and so he sent on ahead to Shamshevo a peasant; Tihon Shtcherbatov; to try if he could capture at least one of the French quartermasters from the vanguard。


Chapter 4
IT was a warm; rainy; autumn day。 The sky and the horizon were all of the uniform tint of muddy water。 Sometimes a mist seemed to be falling; and sometimes there was a sudden downpour of heavy; slanting rain。
Denisov; in a long cape and a high fur cap; both streaming with water; was riding a thin; pinched…looking; thoroughbred horse。 With his head aslant; and his ears pricked up; like his horse; he was frowning at the driving rain; and anxiously looking before him。 His face; which had grown thin; and was covered with a thick; short; black heard; looked wrathful。
Beside Denisov; wearing also a long cape and a high cap; and mounted on a sleek; sturdy Don horse; rode the esaul; or hetman of the Cossacks—Denisov’s partner in his enterprises。
The esaul; Lovaisky the Third; also in a cape; and a high cap; was a long creature; flat as a board; with a pale face; flaxen hair; narrow; light eyes; and an expression of calm self…confidence both in his face and his attitude。 Though it was impossible to say what constituted the peculiarity of horse and rider; at the first glance at the esaul and at Denisov; it was evident that Denisov was both wet and uncomfortable; that Denisov was a man sitting on a horse; while the esaul seemed as comfortable and calm as always; and seemed not a man sitting on a horse; but a man forming one whole with a horse—a single being enlarged by the strength of two。
A little ahead of them walked a peasant…guide; soaked through and through in his grey full coat and white cap。
A little behind; on a thin; delicate Kirghiz pony with a flowing tail and mane; and a mouth flecked with blood; rode a young officer in a blue French military coat。 Beside him rode an hussar; with a boy in a tattered French uniform and blue cap; perched upon his horse behind him。 The boy held on to the hussar with hands red with cold; and kept moving his bare feet; trying to warm them; and lifting his eyebrows; gazed about him wonderingly。 This was the French drummer; who had been taken in the morning。
Along the narrow; muddy; cut…up forest…track there came hussars in knots of three and four at a time; and then Cossacks; some in capes; some in French cloaks; others with horse…cloths pulled over their heads。 The horses; chestnut and bay; all looked black from the soaking rain。 Their necks looked strangely thin with their drenched manes; and steam rose in clouds from them。 Clothes; saddles; and bridles; all were sticky and swollen with the wet; like the earth and the fallen leaves with which the track was strewn。 The men sat huddled up; trying not to move; so as to keep warm the water that had already reached their skins; and not to let any fresh stream of cold rain trickle in anywhere under their seat; or at their knees or necks。 In the midst of the file of Cossacks two waggons; drawn by French horses; and Cossack saddle…horses hitched on in front; rumbled over stumps and branches; and splashed through the ruts full of water。
Denisov’s horse; in avoiding a puddle in the track; knocked his rider’s knee against a tree。
“Ah; devil!” Denisov cried angrily; and showing his teeth; he struck his horse three times with his whip; splashing himself and his comrades with mud。 Denisov was out of humour; both from the rain and hunger (no one had eaten anything since morning); and; most of all; from having no news of Dolohov; and from no French prisoner having been caught to give him information。
“We shall never have such another chance to fall on the transport as to…day。 To attack them alone would be risky; and to put it off to another day—some one of the bigger leaders will carry the booty off from under our noses;” thought Denisov; continually looking ahead; and fancying he saw the messenger from Dolohov he expected。
Coming out into a clearing from which he could get a view to some distance on the right; Denisov stopped。
“There’s some one coming;” he said。
The esaul looked in the direction Denisov was pointing to。
“There are two men coming—an officer and a Cossack。 Only I wouldn’t be prepositive that is the colonel himself;” said the esaul; who loved to use words that were unfamiliar to the Cossacks。 The two figures; riding downhill; disappeared from sight; and came into view again a few minutes later。 The foremost was an officer; dishevelled looking; and soaked through; with his trousers tucked up above his knees; he was lashing his horse into a weary gallop。 Behind him a Cossack trotted along; standing up in his stirrups。 This officer; a quite young boy; with a broad; rosy face and keen; merry eyes; galloped up to Denisov; and handed him a sopping packet。
“From the general;” he said。 “I must apologise for its not being quite dry。…”
Denisov; frowning; took the packet and broke it open。
“Why; they kept telling us it was so dangerous;” said the officer; turning to the esaul while Denisov was reading the letter。 “But Komarov”— and he indicated the Cossack—“and I were prepared。 We have both two pisto … But what’s this?” he asked; seeing the French drummer…boy。 “A prisoner? You have had a battle already? May I talk to him?”
“Rostov! Petya!” Denisov cried at that moment; running through the packet that had been given him。 “Why; how was it you didn’t say who you were?” and Denisov; turning with a smile; held out his hand to the officer。 This officer was Petya Rostov。
Petya had been all the way preparing himself to behave with Denisov as a grown…up person and an officer should do; making no reference to their previous acquaintance。 But as soon as Denisov smiled at him; Petya beamed at once; blushed with delight; and forgetting all the formal demeanour he had been intending to preserve; he began telling him how he had ridden by the French; and how glad he was he had been given this commission; and how he had already been in a battle at Vyazma; and how a certain hussar had distinguished himself in it。
“Well; I am glad to see you;” Denisov interrupted him; and his face looked anxious again。
“Mihail Feoklititch;” he said to the esaul; “this is from the German again; you know。 He” (Petya) “is in his suite。” And Denisov told the esaul that the letter; which had just been brought; repeated the German general’s request that they would join him in attacking the transport。 “If we don’t catch them by to…morrow; he’ll snatch them from under our noses;” he concluded。
While Denisov was talking to the esaul; Petya; disconcerted by Denisov’s cold tone; and imagining that that tone might be due to the condition of his trousers; furtively pulled them down under his cloak; trying to do so unobserved; and to maintain as martial an air as possible。
“Will your honour have any instructions to give me?” he said to Denisov; putting his hand to the peak of his cap; and going back to the comedy of adjutant and general; which he had prepared himself to perform; “or should I remain with your honour?”
“Instructions? …” said Denisov absently。 “Well; can you stay till tomorrow?”
“Oh; please … May I stay with you?” cried Petya。
“Well; what were your instructions from your general—to go back at once?” asked Denisov。
Petya blushed。
“Oh; he gave me no instructions。 I think I may?” he said interrogatively。
“All right; then;” said Denisov。 And turning to his followers; he directed a party of them 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的