爱爱小说网 > 其他电子书 > swan song >

第3章

swan song-第3章

小说: swan song 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



said: 〃Give up the stage!〃 Give up the stage! Do you understand?
She could love an actor; but marry himnever! I was acting that
day; I rememberI had a foolish; clown's part; and as I acted; I
felt my eyes being opened; I saw that the worship of the art I
had held so sacred was a delusion and an empty dream; that I was
a slave; a fool; the plaything of the idleness of strangers。 I
understood my audience at last; and since that day I have not
believed in their applause; or in their wreathes; or in their
enthusiasm。 Yes; Nikitushka! The people applaud me; they buy my
photograph; but I am a stranger to them。 They don't know me; I am
as the dirt beneath their feet。 They are willing enough to meet
me 。 。 。 but allow a daughter or a sister to marry me; an
outcast; never! I have no faith in them; 'sinks onto the stool'
no faith in them。

IVANITCH。 Oh; sir! you look dreadfully pale; you frighten me to
death! Come; go home; have mercy on me!

SVIETLOVIDOFF。 I saw through it all that day; and the knowledge
was dearly bought。 Nikitushka! After that 。 。 。 when that girl 。
。 。 well; I began to wander aimlessly about; living from day to
day without looking ahead。 I took the parts of buffoons and low
comedians; letting my mind go to wreck。 Ah! but I was a great
artist once; till little by little I threw away my talents;
played the motley fool; lost my looks; lost the power of
expressing myself; and became in the end a Merry Andrew instead
of a man。 I have been swallowed up in that great black pit。 I
never felt it before; but to…night; when I woke up; I looked
back; and there behind me lay sixty…eight years。 I have just
found out what it is to be old! It is all over 。 。 。 'sobs' 。 。 。
all over。

IVANITCH。 There; there; dear master! Be quiet 。 。 。 gracious!
'Calls' Petrushka! Yegorka!

SVIETLOVIDOFF。 But what a genius I was! You cannot imagine what
power I had; what eloquence; how graceful I was; how tender; how
many strings 'beats his breast' quivered in this breast! It
chokes me to think of it! Listen now; wait; let me catch my
breath; there; now listen to this:

  〃The shade of bloody Ivan now returning
   Fans through my lips rebellion to a flame;
   I am the dead Dimitri! In the burning
   Boris shall perish on the throne I claim。
   Enough! The heir of Czars shall not be seen
   Kneeling to yonder haughty Polish Queen!〃*

*From 〃Boris Godunoff;〃 by Pushkin。 'translator's note'

Is that bad; eh? 'Quickly' Wait; now; here's something from King
Lear。 The sky is black; see? Rain is pouring down; thunder roars;
lightningzzz zzz zzzsplits the whole sky; and then; listen:

  〃Blow winds; and crack your cheeks! rage! blow!
   You cataracts and hurricanoes spout
   Till you have drench'd our steeples; drown'd the cocks!
   You sulphurous thought…executing fires
   Vaunt…couriers of oak…cleaving thunderbolts
   Singe my white head! And thou; all shaking thunder;
   Strike flat the thick rotundity o' the world!
   Crack nature's moulds; all germons spill at once
   That make ungrateful man!〃

'Impatiently' Now; the part of the fool。 'Stamps his foot' Come
take the fool's part! Be quick; I can't wait!

IVANITCH。 'Takes the part of the fool'

〃O; Nuncle; court holy…water in a dry house is better than this
rain…water out o' door。 Good Nuncle; in; ask thy daughter's
blessing: here's a night pities neither wise men nor fools。〃

SVIETLOVIDOFF。

  〃Rumble thy bellyful! spit; fire! spout; rain!
   Nor rain; wind; thunder; fire; are my daughters;
   I tax not you; you elements; with unkindness;
   I never gave you kingdom; call'd you children。〃

Ah! there is strength; there is talent for you! I'm a great
artist! Now; then; here's something else of the same kind; to
bring back my youth to me。 For instance; take this; from Hamlet;
I'll begin 。 。 。 Let me see; how does it go? Oh; yes; this is it。
'Takes the part of Hamlet'

〃O! the recorders; let me see one。 To withdraw with you。 Why do
you go about to recover the wind of me; as if you would drive me
into a toil?〃

IVANITCH。 〃O; my lord; if my duty be too bold; my love is too
unmannerly。〃

SVIETLOVIDOFF。 〃I do not well understand that。 Will you play upon
this pipe?〃

IVANITCH。 〃My lord; I cannot。〃

SVIETLOVIDOFF。 〃I pray you。〃

IVANITCH。 〃Believe me; I cannot。〃

SVIETLOVIDOFF。 〃I do beseech you。〃

IVANITCH。 〃I know no touch of it; my lord。〃

SVIETLOVIDOFF。 〃 'Tis as easy as lying: govern these vantages
with your finger and thumb; give it breath with your mouth; and
it will discourse most eloquent music。 Look you; these are the
stops。〃

IVANITCH。 〃But these I cannot command to any utterance of
harmony: I have not the skill。〃

SVIETLOVIDOFF。 〃Why; look you; how unworthy a thing you make of
me。 You would play upon me; you would seem to know my stops; you
would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from
my lowest note to the top of my compass; and there is much music;
exce llent voice; in this little organ; yet cannot you make it
speak。 S'blood! Do you think I am easier to be played on than a
pipe? Call me what instrument you will; though you can fret me;
you cannot play upon me!〃 'laughs and clasps' Bravo! Encore!
Bravo! Where the devil is there any old age in that? I'm not old;
that is all nonsense; a torrent of strength rushes over me; this
is life; freshness; youth! Old age and genius can't exist
together。 You seem to be struck dumb; Nikitushka。 Wait a second;
let me come to my senses again。 Oh! Good Lord! Now then; listen!
Did you ever hear such tenderness; such music? Sh! Softly;

  〃The moon had set。 There was not any light;
   Save of the lonely legion'd watch…stars pale
   In outer air; and what by fits made bright
   Hot oleanders in a rosy vale
   Searched by the lamping fly; whose little spark
   Went in and out; like passion's bashful hope。〃

'The noise of opening doors is heard' What's that?

IVANITCH。 There are Petrushka and Yegorka coming back。 Yes; you
have genius; genius; my master。

SVIETLOVIDOFF。 'Calls; turning toward the noise' Come here to me;
boys! 'To IVANITCH' Let us go and get dressed。 I'm not old! All
that is foolishness; nonsense! 'laughs gaily' What are you crying
for? You poor old granny; you; what's the matter now? This won't
do! There; there; this won't do at all! Come; come; old man;
don't stare so! What makes you stare like that? There; there!
'Embraces him in tears' Don't cry! Where there is art and genius
there can never be such things as old age or loneliness or
sickness 。 。 。 and death itself is half 。 。 。 'Weeps' No; no;
Nikitushka! It is all over for us now! What sort of a genius am
I? I'm like a squeezed lemon; a cracked bottle; and youyou are
the old rat of the theatre 。 。 。 a prompter! Come on! 'They go'
I'm no genius; I'm only fit to be in the suite of Fortinbras; and
even for that I am too old。。。。 Yes。。。。 Do you remember those
lines from Othello; Nikitushka?

  〃Farewell the tranquil mind! Farewell content!
   Farewell the plumed troops and the big wars
   That make ambition virtue! O farewell!
   Farewell the neighing steed and the shrill trump;
   The spirit…stirring drum; the ear…piercing fife;
   The royal banner; and all quality;
   Pride; pomp and circumstance of glorious war!〃

IVANITCH。 Oh! You're a genius; a genius!

SVIETLOVIDOFF。 And again this:

  〃Away! the moor is dark beneath the moon;
   Rapid clouds have drunk the last pale beam of even:
   Away! the gathering winds will call the darkness soon;
   And profoundest midnight shroud the serene lights of heaven。〃

They go out together; the curtain falls slowly。





End 

返回目录 上一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的