爱爱小说网 > 其他电子书 > 野狼 >

第12章

野狼-第12章

小说: 野狼 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



蓄奴事件。你们男人是怎么啦?〃

  我看看他。〃我没有买卖妇女,莫妮。我的任何朋友也没有。〃

  〃对不起。由于杰克,就是那个耗子,和我了解的另外一些丈夫,我正承受着很多压力。〃她看了看她的电脑屏幕,〃这有一篇今天精选的报摘。知道泰国总理怎样解释成千上万的妇女从他的国家被卖到别处卖淫吗?'泰国女孩太漂亮了。'这是总理对于十岁女孩们拐卖问题所讲的:'得了,你们也不喜欢年轻女孩吗?'我向上帝发誓,他说的。〃

  我在莫妮边上坐下来,仔细盯着她的电脑屏幕。〃那么现在有人为城郊白人妇女打开了一个赚钱的市场。谁?他们从哪里赚?欧洲?亚洲?还是美国?〃

  〃被杀的这对夫妇对我们可能会是个突破。俄罗斯人。你怎么看?〃她问我。

  〃可能是以纽约为活动中心的一个团伙。布赖顿海滩。或许他们总部设在欧洲?这些天来,俄罗斯犯罪集团几乎在每个地方都有组织。现在不再是'俄罗斯人就要来啦'。他们已经到了。〃

  莫妮开始大声说着信息,〃'Solntsevo'是目前世界上最大犯罪集团。你知道这个吗?他们在这也很壮大。东西海岸。红色黑手党在他们国家已基本垮掉了。他们从俄罗斯走私了几乎1000亿,而且大部分都流到这里。你知道,我们在洛杉矶、旧金山、芝加哥、纽约、华盛顿哥伦比亚特区和迈阿密都有规模较大的工作组在活动。红色黑手党在加勒比海和塞浦路斯买了银行。信不信由你,他们已经在以色列接管了卖淫、赌博和洗钱业。在以色列!〃

  我最后插了几句话,〃昨晚,我花了几个小时读《反奴国际组织》的文件。红色黑手党也到了那里。〃

  〃我再告诉你一件事情。〃她看着我,〃那个在纽波特被抓住的家伙。我知道这次的模式与以往不同。我懂,但我相信他是其中的一部分。你怎么看?〃

  我点点头。我也这样看。而且我还认为莫妮拥有适合很少离开办公室的某些人在良好的城市环境中巧妙生存的能力。迄今为止,她是我在局里见过最好的人。我们在她的小屋里试着解决〃白人女孩案〃。



/* 51 */
  《野狼》第47章     

  从我在约翰斯·霍普金斯读书起,我就从来没有真正停止过做一名学生,这对我在华盛顿警察局的工作非常有用,甚至给了我一种秘诀。我希望在联邦调查局也是如此,不过到目前为止还没有。我给自己补充了一杯黑咖啡,然后开始专心研究俄罗斯犯罪集团的情况。我需要弄清有关他们的任何情况,加之莫妮·唐纳利是个积极肯干的同伴。

  尽管我通常能够记住大部分重要情况,而且不需要用笔记下来,但我还是一直作了笔记。根据联邦调查局的文件,俄罗斯犯罪集团目前比〃我们的事业〃(美国黑手党的一个秘密组织)在美国更加形式多样,更加强大。不像意大利黑手党,俄罗斯人是以松散的网络结构为组织的,他们彼此之间相互合作,但并不相互依赖。至少到目前为止是这样的。一个主要好处是这种松散的组织形式避免了政府针对敲诈勒索者有影响和腐败组织的起诉,抓不到进行阴谋活动的证据。俄罗斯匪帮有两种明显不同的类型。〃指节拖东西者〃从事敲诈、卖淫以及诈骗,他们独特的犯罪集团被称作〃Solntsevo〃。第二种类型的俄罗斯匪帮从事相对先进的活动,主要是证券诈骗和洗钱。这些都是新型资本主义罪犯,被称为〃Izmailovo〃。

  目前,我决定把注意力集中在第一个集团上,这帮恶棍,特别是卷入组织卖淫的那帮家伙。根据联邦调查局有组织犯罪科的报告,妓女业务的运作〃很像棒球大联盟〃。一群妓女事实上可以从一个城市的一个业主处〃交易〃到另一个城市的另一个业主处。作个补充说明,在俄罗斯七年级女生中进行的一项民意测验把卖淫列为女孩长大成人后的五大职业选择之一。文件中还插入几则历史上的趣闻,对俄罗斯罪犯的心态加以描述:聪明而残忍。根据一则趣闻,伊万,就是那个可怕的人,委托建造圣·巴兹尔大教堂,以便与欧洲一些大教堂匹敌,甚至超越它们。他对结果非常满意,随后把建筑师邀请到克里姆林宫。当那位艺术家抵达后,他的建筑工程蓝图被烧毁,他的眼睛被戳瞎,因而他以后再也不能为别人建造更好的大教堂。

  报告中还有几个当代的例子,但都是关于红色黑手党是如何活动的。如果俄罗斯人隐藏在〃白人女孩案〃的背后,这正是我们要面对的。



/* 52 */
  《野狼》第48章     

  不可思议的事情就要发生了。

  这是宾夕法尼亚东部一个宜人的下午。艺术大师发觉自己沉湎在灿烂的蓝天中,从挡风玻璃上穿过的白云倒影令他迷迷糊糊。我现在对头吗?驾驶途中,他几次反问自己。他想他是对的。

  〃你得承认真是太美了。〃他对坐在他那辆梅塞德斯G级越野车里被绑着的乘客说。

  〃是很美。〃奥德丽·米克说。她在思索着她相信她再也看不到野外了,再也闻不到新鲜的花草了。那么这个疯子要把手被绑着的她带到哪儿呢?他们驾着车离开他那小屋。去哪呀?这是什么意思?

  她很害怕,但设法不让他看得出来。聊一聊,她对自己说。得让他说话。

  〃你喜欢这辆G级车?〃她问,马上意识到这是个愚蠢的问题,真是愚蠢。

  他那不自然的微笑,尤其是他那眼神,告诉她他也是这样想的。不过他还是礼貌地回答她。〃我喜欢,真的。首先我认为这最有力地证明了有钱人令人难以置信地愚蠢。我的意思是说,这就有点像把一个梅塞德斯标识贴在一辆手推车上,然后再用三倍的价钱把它买回来。可是我喜欢这车的奇特,刚性的设计思路,如可锁的差动齿轮等机械装置。当然,我现在必须把这车扔掉,不是吗?〃

  噢,天哪,她不敢问为什么,但也许她已明白。她已经看见他驾的这辆车了。或许别的人也看见了。可是她还看见他的脸了,因此他的确没什么意义。有意义吗?

  突然奥德丽发觉她完全不能说话了。嘴里说不出半句话来,因为她口太干了。这个自称的好小伙,曾经说过他想与她做朋友,却又蹂躏她五六次,很快就要把她杀了。之后又会怎么办?把她埋在这美丽的森林里?把她的躯体绑上重物投进一个绚丽的湖里?

  奥德丽眼里含着泪水,大脑嗡嗡作响,就好像电路短路一样。她不想死。现在不想,不想象这个死法。她爱她的孩子,她的丈夫,乔治斯,甚至她的公司。她花了太多时间,作出太多牺牲,付出太多劳动,才换来了她的正常生活。然后现在这个偶然机会,这个不可思议的霉运不得不降临到自己头上。

  艺术大师猛地拐到一条脏兮兮的小路上,随后沿着小路飞速前进。他要去哪儿?为何这么快?路的尽头是什么地方?

  但是很明显他们不会一直开下去。他踩了刹车。

  〃天哪,不!〃奥德丽大声尖叫。〃不!请不要!不要!〃

  他把车停了下来,不过发动机还在转。

  〃请,〃她祈求着,〃噢,请……不要这样。请,请,请。你没必要杀我。〃

  艺术大师只是笑了笑,〃我们来紧紧拥抱一下,奥德丽。然后在我改变主意前赶快从车里出来。你自由了。我不会伤害你。你明白,我太爱你了。〃



/* 53 */
  《野狼》第49章     

  〃白人女孩案〃有了一个突破。一名被绑妇女被找到了仍然活着。

  我搭乘留在匡恩提科以备急用的两架贝尔直升机中的一架被急速派到巴克斯县。几名高级特工告诉我他们总在其中一架飞机中飞来飞去。他们坐得也非常不舒服。现在这已成为我上课期间的常事。这对进入局长快速提升名单中有好处。

  造型优美的黑色贝尔直升机降落在宾夕法尼亚诺里斯镇的一个小型机场。在飞行途中,我发觉自己在想着最后一节课。我们点燃了剪下来的手指甲,以使每个人都知道一投入使用就已损坏的设备闻起来像什么。我早已知道,我不指望再经历一次。我不认为在去宾夕法尼亚的途中会发生一投入使用就已损坏这种事情。不幸的是,最终证明是错的。

  来自费城现场办公室的特工已在那里等候迎接直升机,随后陪着我去了审问奥德丽·米克的地方。到目前为止,还没有向新闻界发布公告,不过她丈夫已经得到通知,正在去诺里斯镇的途中。

  〃我不确信我们现在在什么地方,〃当我驱车赶往当地一个州警兵营时,我说,〃这离米克女士被绑架的地方有多远?〃

  〃我们离那儿有5英里,〃来自费城的一名特工说,〃乘车大约十分钟的路程。〃

  〃她是在这地区附近被找到的?〃我问,〃我们已经知道?我们确切知道些什么?〃

  〃她告诉州警方绑架者今天早晨带她到这的。她对方向不确定,但觉得他们开车走了一个多小时。她的手表被人拿走了。〃

  我点点头。〃在开车途中她被蒙着眼睛吗?我猜是的。〃

  〃没有。这很奇怪,不是吗?她几次看到抓她的人,还有他的车。他似乎根本不在乎。〃

  这真的很令我吃惊。没有留下痕迹,我发表了自己的看法。

  〃把超人也难倒了,〃那个特工说,〃这就是这个案子到目前为止的所有情况?〃

  州警察兵营占用着一座红砖墙大楼,藏在离公路有一段距离的地方。外面没有任何行动,我认为这是一个好兆头。至少我已经战胜媒体。迄今为止,没人泄露情况。

  我急匆匆进入兵营去与奥德丽·米克见面。我急于想查明她是如何从面对的极大困境中挺过来的,有此经历的第一名女子。



/* 54 */
  《野狼》第50章     

  我的第一印象就是奥德丽·米克看起来完全不像她自己了,不像她在任何一次公开场合中露面的样子了。现在不像,不管怎么说,从她经历可怕的考验之后就不像了。米克女士消瘦了,最明显的是她的脸。她的眼睛是深蓝色的,可是眼窝似乎凹进去了。她的两个脸蛋有点发红。

  〃我是联邦调查局的亚历克斯·克罗斯特工。很高兴见到你平安回来,〃我轻声说。我不想立即跟她谈话,可必须这样做。

  奥德丽·米克点点头,她的眼睛与我对在一起。我感觉她明白她是多么幸运的。

  〃你的脸蛋有点发红。你今天涂的?〃我问她,〃你在森林里的时候?〃

  〃我不敢确信,但我不这样认为。每天他都严密控制着我,带我出去走走。考虑到这些,他通常还是很体贴人的。他给我做饭,通常做得很好吃。他告诉我他曾经在里士满做过厨子。我们几乎每天都长谈,真正的长谈。这很奇怪,每件事都很奇怪。当中有一天他根本不在家,我担心他把我留在那儿等死。但是我真不相信他会这样干。〃

  我没有打断她。我想让奥德丽·米克毫无压力地或毫无保留地讲出她的全部经历。令我吃惊的是她竟然被放了。像这种情况不会经常发生。

  〃乔治斯?我的孩子?〃她问,〃他们到了吗?他们要是在这儿,你让我看看他们好吗?〃

  〃他们正在路上,〃我说,〃他们一到,我们就把他们带过来。在你脑子还清醒的时候,我想问几个问题。我对此很抱歉。可能还有其他失踪者,米克女士。我们认为还有。〃

  〃噢,天哪,〃她低声说,〃那么我来试着帮点忙。如果我能帮上什么忙,我一定会的。问你的问题吧。〃

  她是个勇敢的女人,她把绑架的事全都告诉了我,包括对抓她的那名男子和女子的描述。她的描述很符合已故的斯拉娃·瓦西利维和佐娅·佩特罗夫。然后,奥德丽·米克把我带进了她被那个自称为艺术大师的人扣为俘虏的日子。

  〃他说他喜欢侍候我,他获得了巨大的享受。似乎他习惯于俯首贴耳。但我感觉他还想成为我的朋友。这太奇怪了。他在电视上见过我,看过关于米克-我的公司-的文章。他说他欣赏我的品味和我好像没有太大架子的处世方式。他让我与他发生关系。〃

  奥德丽·米克表现得非常好。她的力量令我吃惊,我在纳闷是不是这就是俘获她的人所欣赏的。

  〃喝点水?还是别的?〃我问。

  她摇摇头。〃我看见了他的脸,〃她说,〃我甚至努力给警方画了出来。我认为很像。就是他。〃

  到现在事情变得更加奇怪了。艺术大师为什么让她看见他,然后又放了她?我从未听说过这种事情,在任何别的绑架案中也没有。

  奥德丽·米克叹了口气后接着说,有些不知所措地把两手握紧又松开。

  〃他承认他患有强迫性神经症。对洁净、美术、气质,对爱另一个人。他还几次承认他崇拜我。他经常贬低自己。我跟你说过房子了吗?〃她问,〃我没把握我在这说了,还是对发现我的警官说了。〃

  〃你还没说房子的事呢,〃我说。

  〃它是用类似一种厚重耐用的玻璃纸的东西涂抹的。这使我想起了社交场合艺术。如克里斯托。内部有几十幅画。非常棒的画。你应该能够找到一所用玻璃纸涂抹的房子。〃

  〃我们会找到的,〃我肯定地说,〃我们现在就去找。〃

  我们正在里边谈话的那间屋门啪的一声打开了。一名头戴圆边帽的州警朝里面瞥了一眼,然后把门大开,接着奥德丽·米克的丈夫乔治斯和她的两个孩子冲了进来。这真是绑架案中少有的令人难以置信的时刻,尤其是在有人失踪一个多星期的绑架案中。米克的孩子们第一眼看起来很害怕。他们的父亲轻声鼓励他们往前走,接着就是一阵欢欣笑语。他们脸上布满了微笑和泪水,随后他们紧紧抱在一起,似乎永不分离。

  〃妈咪,妈咪,妈咪!〃女孩大声尖叫着,紧紧抱住妈妈好像再也不会松开她。

  我眼里充满泪水,然后走到工作台旁。奥德丽·米克绘出两幅画。我看见了扣她为俘虏那个男人的脸。他看起来非常普通,就跟你在大街上遇见的任何人一样。

  艺术大师。

  你为何把她放了?我一直不明白。



/* 55 */
  《野狼》第51章(1)     

  大约午夜时分,我们很可能又会有一个突破。警方得到消息,在宾夕法尼亚的奥兹维尔找到一所用塑料材料涂抹的房子。奥兹维尔离这儿大约30英里,我们分乘几辆车在午夜时分赶到了那里。虽是工作一整天快要结束时非常艰苦的任务,可是没人发牢骚。

  当我们到那后,现场使我想起了过去我在哥伦比亚特区的生活警官通常也在那等着我。三辆轿车和几辆黑色面包车沿着树木茂盛的乡间小路停着,转个弯就是通向那所房子的一条脏兮兮的小巷。内德·马奥尼刚刚从华盛顿赶到,我俩一起拜会了地方治安长官埃迪·莱尔。

  〃屋里的灯全部灭了,〃当我们走近确实装修过的一间木屋时,马奥尼说。通往这所与世隔绝房子的唯一通道就是那条脏兮兮的小路。他的人质营救小队正在等候他下达出发指令。

  〃时间已经过了午夜一点,〃我说,〃不过,他可能正在等我们。我觉得这家伙有点绝望了。〃

  〃这是为什么?〃马奥尼想知道原因,〃我得听听。〃

  〃他把她放了。她看见了他的脸,这所房子,还有他的车。他肯定知道我们会来

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的