爱爱小说网 > 其他电子书 > 玻璃孔雀 作者:[英] 依里诺尔.法吉恩 >

第9章

玻璃孔雀 作者:[英] 依里诺尔.法吉恩-第9章

小说: 玻璃孔雀 作者:[英] 依里诺尔.法吉恩 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



费里克思却不想跟他们一样,他径直走向堆满好吃东西的桌子旁去,伸手要抓一串葡萄。还没有到手,就被坐在桌旁的一个男人抓住了手腕。 
“喂,喂,你这是干什么?”男人问。 
费里克思很奇怪人们总是接连不断向他提出许多简单的同题,不过他还是很和气地作了回答。“我拿一些葡萄,”他解释道。 
“拿葡萄干什么?”男人问。 
“因为我还没有吃晚饭。” 
“你们听听!竟有这种怪事!”男人惊叫道。人群中有一个人说,“从来没有听到过!”一个女人笑了,另一个鼻子里哼了一声,亭子的主人赶来看看发生了什么事情。大大小小的嗓门不约而同告诉他说:“这个小孩居然走到我们桌子跟前来,想拿走一些葡萄!”“他说他这样做是因为没有吃过晚饭!”“他还满有道理呢!”“亏他想得出来!” 
亭子的主人对张口结舌站在那儿的费里克思说,“你不能这样来拿葡萄。” 
“我在家里就是这样拿的,”费里克思说。 
“这儿不是你父亲的葡萄园,你在这儿想吃葡萄,就得付钱,你口袋里带着什么?” 
费里克思掏出两双木鞋,说:“就这些,那是带给我的两个哥哥的,我看你们脚上都穿着鞋,你们不会要它们。” 
这句话引得人们哈哈大笑,费里克思也不得不跟他们一起笑起来,后来人们的笑声也变得和蔼了,一个女人把一串葡萄放到他手中,问道,“你的兄弟在哪儿,他们叫什么?” 
“叫热乌多里和克里斯平,他们在爱菲尔铁塔顶上。” 
“谁告诉你的?”主人问。费里克思看了看背后的人群说:“是那些好心的人们。” 
“可耻!”给他葡萄的女人嚷嚷道,一个男人走出人群说,“你说得对,那只是一句笑话。不过我们会帮助这孩子我到他两个哥哥的。” 
“我们也去帮他找!”赴宴的人群异口同声地说。 
“我们也去!我们也去!”其他吃饭和跳舞的人也跟着大声喊叫。 
“感谢大家,”费里克思说,“事情相当简单,因为他们和克莱里纳住在一起,她身穿花边衣服、皮毛披肩,脚上一双绣花鞋。” 
“克莱里纳?那么,我们要找的正是这个克莱里纳,” 那个女人叫了起来,她拉着费里克思的手,领他向前走去,所有的人都跟在他们后面。他们都感到找到他的两个哥哥对费里克思来说有多么重要。 
于是,他们在全城搜寻起来,从河这边找到河那边。他们攀上蒙马特尔山的顶峰,在爱菲尔铁塔下绕了一圈。有些人说:“让我们到凯旋门去找找吧。另一些人说:“到布朗涅森林去试试。”还有一些人则说:“他们也许在路脱蒂阿圆形广场。”只要有人提得出城里什么地方,他们都找遍了。不管他们走到什么地方,总聚集着一大群人,而且不断增加,人们从商店、楼房和娱乐场里跑出来看发生了什么事情,人家跟他们说:“我们正在寻找穿皮毛和花边衣服的克莱里纳,她领养了这个孩子的两个哥哥,热乌多里和克里斯平。”不管是谁看到了费里克思都立刻叫喊。“对,对,这孩子一定要找到他的两个哥哥,这样的孩子不应该流落在街头。”费里克思一次又一次地解释,“我没有迷路,我只是丢了两个哥哥。我很清楚我不是在天堂。”结果整个城市的人都出来跟着费里克思寻找他的哥哥!人人都觉得只有找到他们,他才能安下心来。费里克思却越来越纳闷,竟没有一个人知道热乌多里或克里斯平或克莱里纳。
 “明明有这几个人你们竟不知道,”他说。有人回答道: “孩子,不管你是谁,在这个世界上走过去,谁都不认识你,那是根本不足为奇的。” 
“在天堂里。”费里克思解释道,“人人都互相认识。” 
就这样,他们一直寻找到天明;最后,人人都疲倦不堪,全城的人都回到那个树丛中,原来他们就是从这里出发去寻找的。灰色的曙光洒在乱七八糟堆满食物的桌子上,洒在仍然蜷缩在树下的三个乞丐身上。 
“再找也没用,”餐厅主人说,“我们最好还是吃点早饭吧。 
“哎呀,说得对,”拉着费里克思手的那个女人叹息道: “我们只好作罢,吃早饭吧。” 
“人人都进来吧!”主人说着慷慨地朝亭子里挥了挥手,不知怎么的,他感觉到这一个晚上了不起的活动似乎使他们都成了兄弟朋友。人群开始在门口逐渐消失,都高高兴兴进去喝咖啡吃新鲜的面包。当他们在彩色缤纷的大伞下和桌子中间移动时,连三个乞丐也都从树下爬了出来,因为主人说过人人都请。可是城里只有他们三个没有参加这次伟大的活动,主人的目光落在他们身上时,粗暴地说,“没有你们的份!没有你们的份!”他把他们赶了回去。所有人的眼睛都转向了他们,这时费里克思甩开那个女人的手,奔向了老妇人和两个衣衫褴缕的男孩,高兴地喊道:“热乌多里!克里斯平!克莱里纳!”他张开双臂搂住他们的脖子,紧紧拥抱在一起。 
当时你若在场,准能听到人群那个乱哪!“他说热乌多里,还有克里斯平!这就是那两个出名的兄弟?”“还有克莱里纳,穿上等皮毛花边衣服的克莱里纳?看看她那身破烂衣服,看看他俩身上!”“可不是,就连那个我们跟了整整一夜的男孩,也不见得比他们三个强多少。”随着天越来越亮,早晨的空气也越来越冷,他们揉揉眼睛,看清费里克思只不过是一个蓬头垢面的小孩,袜子上有许多爬树挂破的洞。突然,全城人都为他们晚间盲目的行动感到羞愧起来。 
“你们这三个孩子是谁?”人们吵吵嚷嚷道。 
搂着两个哥哥脖子的费里克思解释说,“我们是天堂里的三个小王子。” 
他的话引得人群纵声大笑,“那这个老妖婆又是谁呢?” 他们边笑边喊道。 
费里克思已经不再回答了,他朝克莱里纳笑笑,抬起一个小手指,好像他正在一扇窗子外面侧耳倾听一样。 
这时人们都耸耸肩膀说声“呸”,走进亭子去,撇下他们孤零零四个人。不久,树丛里飘来一股咖啡香味,三个饥饿的孩子张大了嘴,大口大口吸着。克莱里纳也和他们一样,一边还在格格地笑着,“啊,城市的生活多么美好! 在这里我们确实弄清了世界是怎么一回事!” 
“是的,”热乌多里穿着一身破烂瑟瑟发抖说,“到这里来我是多么高兴啊。” 
“我也一样,”克里斯平说,“只要闻闻咖啡味就够美的! 把你的眼镜借给我,克莱里纳,让我看看清楚桌上放的东西。没有眼镜,桌子的食物就像一团烂泥。” 
“不能借给你,”克莱里纳抱怨说:“我自己要用,你们这些孩子老想从别人手里夺走东西。” 
“等我有了钱,我自己去买一副金丝边眼镜,”热乌多里说起大话来。 
“有了钱我也买一副,”克里斯平说:“上面镶上钻石。” 
“那时我就能亲眼看看整个人间,”热乌多里说。 
“看看它的本来面貌,”克里斯平说。 
“现在用你们自己的眼睛就能看到它的本来面貌。”费里克思说。 
“我倒想知道,我们能看到什么呢?”热乌多里问。 
“你能看到我。” 
“什么?你是谁?” 
“我是费里克思呀。”费里克思说,他有点莫名其妙。 
“费里克思是谁?”克里斯平问。 
“你们的弟弟。” 
“不可能!”热乌多里说。 
费里克思更加感到奇怪了。“你们还能看到天堂呢。” 
“哪有什么天堂,”热乌多里说。 
“不可能有天堂!”克里斯平说。 
“我是来带你们回去的。”费里克思说。“回到有苹果树和白杨树的天堂去,天堂里还有依逢奈和她的水晶球,还有巫婆的房子和仙女的花园。” 
“哪有什么巫婆!”热乌多里说。 
“哪有什么仙女!”克里斯平说。 
克莱里纳用她那双尖利的眼睛瞟了费里克思一眼。“天堂里有巫婆?”她说。 
“天堂里的巫婆就是仙女。”费里克思说。 
克莱里纳嘟嘟嚷嚷说,“那可能吗?” 
“跟我回去吧,”费里克思说,“瞧,我给你们带来了木鞋,你们别忙穿上去,我先把里面的玻璃碴倒出来。” 
他从衣兜里掏出木鞋来,倒了倒,谁知木鞋里是空的,使他大吃一惊。只是每只鞋的鞋底上已经磨出一个不比眼球大的小洞。每个小洞里嵌进了一个玻璃小圆球,像水晶一样透明。 
热乌多里和克里斯平从他手里夺过鞋去。“这双是我的木鞋吗?”一个叫着,“这双是我的吗?”另一个嚷着。然后,两人同时喊出:“现在我们终于有了一副眼镜!克莱里纳,克莱里纳,我们的木鞋送了我们一副眼镜!现在我们可以亲眼看看一切了!” 
他们兴高采烈地把术鞋凑到眼睛上,透过鞋底上的水晶球向外凝视。 
“噢,噢!”热乌多里大声说,“我看到了我那棵心爱的苹果树!” 
“我看到了那棵最最高的白杨树!”克里斯平喊叫道。 
“那儿是银子般的河!” 
“还有金黄色的玉米!” 
“那儿是巫婆的窗户!” 
“还有仙女的门!” 
“还有正在冒气的水果锅!” 
“依逢奈正在抛球!” 
接着他们俩又一起叫起来。“这儿是我们的弟弟费里克思!”三个孩子又互相拥抱在一起。 
转眼之间,热乌多里和克里斯平穿上了他们的木鞋;城里的人们从餐厅里走出来,看到三个衣衫槛褛的小孩,也就是那三个小王子,正在奔向天堂,不过克莱里纳,就是他们称做巫婆的老妇人,却消失得无影无踪。 


小王子们在第二天中午钟敲十二下时赶回了天堂。依逢奈正在门口等候着他们,看到三十人都张着嘴巴走来,她忍不住放声大笑。 
“我们饿了,依逢奈!我们饿了!”他们吵吵嚷嚷道:“饭好了吗?” 
“稍等一下,”依逢奈笑着说:“我准备饭时你们最好先把你们碗里剩下的吃掉。” 
每个人都立即坐到餐桌旁去,吃起天堂里的水果来,热乌多里吃的是他剩下的桃子,克里斯平吃的是他剩下的苹果。费里克思吃的是他剩下的杏子。 
“锅里不会多出来啦!”依逢奈唱了起来,她把球抛出来,击掌呼唤道:“午饭!”一会儿功夫,勺子将他们的碗装得满满的。孩子们大口大口地拼命吃,可是热乌多里刚吃了两口,突然停下来大声说:“我知道了一些事情!” 
“那么你知道一些什么呢?”依逢奈笑着问。 
“我知道在那间小房子里住着一个巫婆,因为你这样告诉过我。” 
“我也知道了一些事情!”克里斯平嘴里塞得满满地嚷嚷道。 
“那么你又知道一些什么呢?”依逢奈问。 
“我知道有一个仙女住在花园里,你曾经这么说过。” 
“不过我们还不知道她们的名字。”费里克思说。 
“她们俩只有一个名字,”依逢奈说:“这个名字不能讲,只能听。” 
三个王子竖起耳朵,费里克思举起他的手指说,“我好像听到了什么。” 
“那是一种吱吱咯咯的声音。”热乌多里说,“就像窗绞链生了锈发出来的声音一样。” 
“那是一种好听的声音!”克里斯平说:“就像蜜滴在鲜花上的声音一样。” 
“一种,”费里克思说道:“好像是一种——一种笛子的声音。” 
“都有可能,”依逢杂说。 
“喔,”小王子们叫着,“我想知道它究竟是什么声音!” 
“那就继续好奇下去吧!”依逢奈说着又抛起了球呼唤第二份饭菜。

 当初的日子里最近某一国家的某一议员在散步的时候经过某一地方。他看到有一个卫兵在那里来回走着正步,过来走多少步,回去也走多少步。议员看了一会儿,又仔细观察了卫兵走正步经过的地方。附近既没有建筑物,也没有什么围墙和大门,没什么东西也没有什么人可以让他警卫的。 
“你在这儿干什么?”议员问。 
“执行命令。”卫兵回答。 
“什么命令?”议员问。 
“向这一方向走多少步,然后再朝那个方向走多少步。” 
“这是为什么?”议员又问。 
“我不知道,”卫兵回答说。 
 议员回到了议会厅。 
“为什么让一个卫兵在这个地点担任警卫?”他问。 
“那儿一向有卫兵担任警卫,”有人告诉他说。 
“但这是为什么呢?” 
“档案里有这个命令。” 
“谁下的命令?” 
 没人知道。 
“什么时候下的命令?” 
 也没有人记得。 
“这样做真是愚蠢,”议员说,“必须改变过来。” 
于是他们召集了一次会议,撤回了卫兵,安排他到别处去站岗,既然那儿什么东西也没有,派个卫兵去警卫又有什么用呢? 
原来这里边有个故事,现在我就来讲讲这个故事。 
当初的日子里,确实有过一个女王在她的花园里散步,正是在那儿,你猜怎么着,她看到了一朵花儿。 
你也许会说,“咳,那有什么奇怪的?”我也说并不奇怪,因为花园里不长花又长什么呢? 
你也许会说长草呗?噢,是的,非常可能!我知道有的花园里草比花多,不过那是小孩们的花园,尽管他们再三保证,总免不了忘记把花照顾好。但是,这个花园是女王的花园,有一个首席园艺师,一个首席锄草师和一个首席剪修师,要什么人有什么人。因此你可以想象里面的花应有尽有。尽管如此,女王看到这朵花时,她还是非常奇怪,因为这朵花赛过了她见到过的一切花。 
这是什么花呢?哦,这一点无关紧要。那也许是一朵玫瑰,也许是一朵羽扇豆花。也许是一朵翘首空中的铁线莲花,也许是一朵根蒂贴地的紫罗兰。不管它属于哪种花,总之,它是那种花中最好的一朵,让女王兴奋得气都喘不过来。 
她天天去观赏,天天感到同样的快活。一天早上,她在花园中漫步,她看到首席修剪师剪下了大量的花。 
“你在干什么?”她问。 
“陛下,我为陛下晚上的舞会剪花。” 
女王的心都快跳了出来,她急忙跑到生长那朵花的地方。她是多么高兴啊,那朵花还在那儿。一阵惊慌过去,她平静下来,连忙派人把将军找来说道: 
“将军,我要你专派一个卫兵日夜守卫这块地方。” 
“哎呀!”将军说,“这儿有危险吗?” 
“非常危险,”女王说。 
将军弯下腰去,认真检查了那块地方。 
“有炸药埋在这儿?下面有敌人可以进来的秘密地道? 陛下把皇冠宝石埋在地下?都不是?那是什么原因呢?” 
“将军,”女王说.“为什么我的宫殿外面有人日夜站岗?” 
“因为陛下的安全跟国家的心脏一样重要。” 
女王指指花,问道,你见过比这更漂亮的花吗?” 
“没有见过,陛下。” 
“我也没有见过。”她说,“这朵花像女王的心脏一样宝贵,因此,马上在这儿安上岗哨,以免这朵花遭到损害。” 
她的愿望实现了,命令被记录在案,不到一小时,一个精神抖擞的青年卫兵在园中来回走着正步,过来走多少步,回去也走多少步,一刻不停。整个夏天一直有一个卫兵在那儿值勤,女王天天来赏花,卫兵上去搀扶着,女

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的