爱爱小说网 > 其他电子书 > 5476-狮子男孩ⅱ >

第13章

5476-狮子男孩ⅱ-第13章

小说: 5476-狮子男孩ⅱ 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



达强烈的感觉时,就找不到一个足够强烈的字眼儿了。明天一早!他们远远地走在了前头,他落在他们后面好远!他怎么才能在巴黎找到他们呢?那里的猫是否知道应该继续追踪他们?他怎么才能得到更多的消息?    
    查理是个勇敢的男孩,他不会轻易屈服。他要比他自以为的更加坚强。但当听到这个坏消息时,他一屁股坐在一卷缆绳上,眼睛里冒出了泪水。在这失望的时刻,他努力控制自己不去东想西想,可是一些念头还是浮现在他的脑海,譬如,“他们现在感觉怎样?”“他们正在为我担心吗?”“那些人到底是怎样制服了我强大的父亲?”“我什么时候才能见到他们?”甚至想到“我还能再见到他们吗?”    
    甲板上静悄悄的,大多数人都去吃饭了。即使这样,查理还是担心会被人发现,他可不愿意让任何人在任何地方看见他哭,不,不,不,他跳起来想到缆绳间去,就在这时,夏蒂夫人突发怜悯,说,“别着急,大家都在找他们,大家会帮你的。每个人都知道这个故事。”    
    查理抬起头,眨了眨眼睛,“什么故事?”他问。    
    夏蒂夫人抖动着她的胡子,说,“当然是你父母亲的故事。”    
    “他们的故事是什么呀?”查理问,他突然有一种非常强烈的感觉,这个故事可能会为他填补一些空白:为什么他们被绑架?被谁绑架了?到哪儿去了?    
    “告诉我,”他急切地说,“告诉我!”    
    “如果你不知道。”夏蒂夫人说,“那你可能就不是那个男孩…… ”她看上去不像是在怀疑,而是不相信了。尽管如此,查理仍然急于立刻听到这个故事,如果他不知道这一切,他怎么能找到并解救他的父母亲呢?    
    “告诉我。”他满腔愤怒地说,“我一定要知道。他们是我的父母,那个故事讲些什么?”    
    “我不能说。”她镇静地说,“正因为 …… 假如 …… 但如果你就是你 —— 那个男孩,别害怕。”就在查理还没来得及阻止她时,她就敏捷地一跃,从马戏船的甲板上跳入了水中。    
    “回来!”查理叫道,现在他已不在乎别人看见他在甲板上用猫语大喊,“回来,猫是不会游泳的,回来!”    
    她理也不理,查理愤怒地瞪着她的背影,狠狠地一脚踢翻了一堆刚刚卷好的缆绳,他遭到了那个卷缆绳的水手的训斥,但他甚至听也不听,他狂怒了。    
    “如果你就是你,别害怕。”他想起那只猫的话。    
    他当然就是他,他当然害怕:刚刚被告知他的父母亲就要到巴黎,他可能会永远失去他们。一件异乎寻常的秘密事情正在进行,那是有关他父母亲的,但似乎只有他一个人被蒙在鼓里。现在,这只残忍的猫竟然说他甚至不是他自己。    
    “老鼠( 那意味着卑鄙 )!”他愤怒地大叫,那个正在生气的水手被吓了一跳,他以为真有老鼠,叫着跑着,“哪儿?哪儿?我去拿枪,我一定要告诉厨子 ……”    
    查理靠在船边,挠挠头 —— 妈妈给他理发似乎是很久以前的事儿了,美丽的鳄鱼型发式都快没型了。他看着岸边的法国景致,怒气渐渐消失。脑子里只剩下一个问题:拉斐是否知道他在这里?他要不要离开这艘马戏船,再想别的办法,尽快抵达巴黎?    
    没过多久,他就意识到那不是一个好主意:还会有什么办法?除非他打算骑上一棵银色的大树进入巴黎。没有人会步行走这条道,更别说开一辆又快又平稳的汽车了,在河上,马戏船是最快的运输工具。何况,他已经答应狮子帮助他们逃走,他不能违背诺言;即使他是那种人,也不敢欺骗狮子,那可不是一个好主意。所以,他不得不咬紧嘴唇,继续航行在这条宽广而又多风的河上。    
    查理知道着急没用,改变不了任何事情,可是他控制不住自己,他为父母担忧,他觉得再也忍受不了这种耽搁。


《狮子男孩Ⅱ》 第三部分《狮子男孩Ⅱ》 装满洁净的水

    以后的几天,当他打扫和整理狮笼,把东西搬出搬进,倒掉放麻醉药的水和装满洁净的水时,都在反复思考两个问题:狮子大逃亡以及父母亲的神秘失踪。关于狮子逃跑的事,想起来还比较容易,因为有几种答案,而且不至于使他想哭。他天真无邪地跟船上每一个人聊天,扯到有关演出的事儿,谁会在哪儿,什么时候会发生什么事儿。他在船上到处闲逛,观察进进出出的通道,发现通过装卸货物的舱口和跳板比较容易上岸。    
    公共跳板是在船的右舷,它是敞开的、宽阔的,直通大楼梯,往下就是门厅和马戏场。狮子们能够沿着公共跳板出去吗?也许,如果狮子们能赶在表演之后,整场演出结束之前,因为那时,那儿没有人。也许,他们应该等到夜深人静,但是麦克莫睡在狮笼里,他不会给他们机会的 …… 看来,只有等演出结束之后跑了,那时观众人来人往,还沉浸在演出带来的兴奋之中,没有人 —— 除了麦克莫 —— 会注意到狮子不在了。也许他能说服麦克莫,演出之后让他带着狮子去睡觉;也许有人会邀请麦克莫出去,那么狮子们就有几个钟头的时间可以消失。但是在巴黎会有谁来邀请麦克莫出去呢?    
    查理绞尽脑汁,想呀想呀想呀,一个主意渐渐地呈现出完整的轮廓,可是他需要帮助 ……    
    船到昂德莱希,当麦克莫外出,去摩洛根饭店时,一只浑身长癞,灰头土脸,屁股光秃秃的黑猫来到“喀耳刻”号上,一张撕破的肮脏的破纸片,叼在他黄色的牙齿间。    
    13    
    那只癞皮猫跳到船首美丽的波浪神胳膊上,随后盛气凌人地踱着方步下到甲板,根本不在乎有谁会看见它。他皱皱鼻子,嗅闻一下空气中狮子的气味,就直接走到狮子的舱房,躺在阴凉的地方等待查理。    
    查理看到那张残缺不全的纸片衔在它的牙齿间,他的心跳加快了。    
    那只猫张开一只眼睛,然后把嘴张得大大的,他的呼吸很可怕。查理小心翼翼地从一排又尖又小的猫牙上剥下那张碎纸片,他看了一眼猫,就悄悄地溜到狮房后面。    
    他打开那张纸片。    
    读着:    
    亲爱的查尔斯:    
    听到你不在课堂上学习,而是在海上航行,我有些担心。你知道,太多的海风对你没有好处。我和你爸爸正在享受海上旅行,虽然这次旅行仍然有些神秘兮兮,但饭菜可口,还有一只橙斑的猫和我们做伴,它很讨人喜欢。我希望这封信能辗转到你手中。等我们到达目的地,我会让你知道我们将要待在何处;也请告诉我,关于吉罗米兄弟为你拟定的野外旅行计划。我非常非常爱你和想念你,做个好小孩,我知道你一定会的。    
    永远爱你的妈咪    
    他的眼睛里溢满了泪水,心中却充满了欢乐。爸爸妈妈还活着,一切都好,有饭吃,还有一只聪明的猫在关心他们。他们得到了他发出的信息,懂得他的暗号,还知道他正在寻找他们,他们不认为他应该这么做,但是他们接受了。他们会继续和他保持联系的。    
    查理站起来,心里乐开了花,他笑得龇牙咧嘴,眼里有了光彩,就像嵌进去的钻石。在狮房后面,他快乐地攥紧拳头,两只脚交替地蹦着跳了一会儿舞。他努力不弄出声音,但抑制不住心花怒放。    
    那只癞皮黑猫耐心地看着他。    
    过了一会儿,查理停住了。    
    “谢谢你。”他率直地说,“这是我曾经碰到的最幸运的事儿,在那些帮过我的人中,你为我所做的是最最棒的。”    
    “那好。”黑猫说,“作为你对我的感激,请给我一杯饮料,或者还有些什么?”    
    “哦,哦,当然!”查理叫着,一边把那封信塞入衣袋,一边跑向厨房,擅自拿了牛奶、鱼和一小块蛋糕 —— 按理说,蛋糕是专门款待客人的,虽然他不知道猫是否会喜欢。    
    那只猫狼吞虎咽地吃完蛋糕和一罐鱼,然后抬起头 ……    
    “你,你还要再来一点儿吗?”    
    “好的。”黑猫说,查理又去拿了些。    
    “你能等一会儿吗?帮我带个回信?你能在巴黎找到他们吗?”查理说。    
    “不。”黑猫说。    
    “唉。”查理叹息着,他的脸沉了下来,“哦。我 …… ”他想不出再说些什么,这就像是在圣诞节,给你看一辆自行车,然后告诉你,“哦,那不是给你的。”    
    那只猫抬起头来。    
    “好吧,我来干。”他说,“我原来没有这个打算,但是既然这会影响到你的情绪稳定和思路敏捷,那就是绝对必要的。看在你的份上,嗯,还有他们。”老实说,黑猫的心思已转到了巴黎所有的饭店,那些有大鱼头和吃了一半的龙虾壳,还有厨房后面大量的泔水,垃圾桶里零零碎碎的美味,都在等待着他的光临。    
    “如果你坚持,如果你强迫,我想我也没有更多的选择了。”此时,他的嘴里已经满是口水。    
    “太棒了。”查理说,“真是太棒了!我需要知道他们在哪儿,他们正在朝哪个方向走,如果你能为我们传递信息 …… 那么,你见到过我父母亲吗?”    
    “没有。”黑猫说,“那张纸片是勒阿弗尔港一个惹眼的、绝顶漂亮的妞儿给我的,而她是从橙斑猫那里得到的。”查理笑了,这就是他们提到过的那只猫:这只猫认识一只猫,那只猫又认识一只曾经在他父母身边的猫,这一来就把查理和他父母之间的距离拉近了。    
    “唉,虽然没见过,但我了解他们的经历,而你是他们的子嗣,当然了,我了解。”黑猫说。    
    查理猛地抬起头,刚想问,“那么,他们到底是怎样的人?”他记起了他是怎样把那只法国猫给吓跑的。    
    “查理,放轻松些。”他对自己说。    
    “我奇怪。”他故作不经意地说,“他们似乎在这儿也很出名。当然,在家乡人人都熟悉他们,但我不明白为什么法国的猫也知道他们 …… ”


《狮子男孩Ⅱ》 第三部分《狮子男孩Ⅱ》 变得严肃起来

    “因为他们所做的事情。”黑猫说,“他们的工作是为所有的猫科动物而做的。”他不再用那种略带嘲弄,略带玩笑的口气,突然变得严肃起来。查理真的很惊讶,因为这只浑身长癣,光秃着屁股的黑猫,从来没有用这种方式说过话。“他们不自以为是,他们不说这种猫比那种好。自从哮喘病开始蔓延,你的双亲就站在我们一边,他们的工作,他们付出的努力,是人类给我们最大的帮助。显然,他们还没有成功,但是他们的专业 —— 对,也许能挽救我们,我们大家。我们不希望人类仇视我们。你的父母亲在单独干,单枪匹马。他们在挽救猫科动物与人类的关系,还有那些猫和过敏性哮喘病人的关系。但愿能成功。全世界的猫科动物都知道他们,尊敬他们,当然,还要加上你。”    
    过敏症?挽救猫和人类的关系?“当然,还要加上你?”    
    这就是秘密所在,毫无疑问。    
    怎样才能探听到更多的消息而不泄露他所知道的那一丁点儿呢?    
    “哦,是的。”查理装作很有头脑,见多识广的样子。    
    “只有极少数的人愿意并且能够和猫讲话,遇见你,我很幸运。”黑猫很谦卑地说,“为你服务无上荣幸,任何猫都会乐意,即便,嗯 …… 哮喘病人。我知道许多猫憎恨那些对猫过敏的人,但那不是他们的错,是吗?”他看来有点难为情,好像是在等查理的反应,他有点儿不能肯定,这会是一个什么样的反应。他实在很想知道,现在看起来他似乎意识到这将是一个坏的反应,所以他要走了,到小酒店去,忘掉他曾经问过的问题。所有这些想法都是查理在大约五秒钟内产生的。    
    “哎,是的。”他说,希望这是黑猫所期望的回答。他的脑袋好像在跑马。    
    “对猫过敏的人并非都是坏人。”那只猫接着说,“我知道有些人为了避免受到伤害,特地搬到人烟稀少的乡下去住了。对于他们的受骗以及他们的做法,我都感到难过。”黑猫说时带着强烈的感情。稍后他似乎注意到查理跟不上他说话的速度,他叹了口气,“喂,无论如何,”他说,“最好把你的回信赶快给我,这样,我就能骑上我的脚踏车了。”    
    查理喜欢他说话的方式。    
    “给我几分钟。”他说着,走进了缆绳间。    
    他拼命地想着应该和他爸爸妈妈说些什么,他有许许多多问题要问,他觉得问他们要比问那只黑猫好,可他又不能直截了当地问,他不得不用他们的特殊暗号。    
    亲爱的妈咪和老爸:    
    收到你们的信真是太好了。对我来说,一切都还可以。吉罗米兄弟将要带我去巴黎,我想你们也会去 ……    
    他停笔思考起来,他不想提到巴黎,万一有人看见信,会猜到他尾随着他们。他该怎么写呢?他绞尽脑汁。    
    有了,在他们的街区有一个女孩儿叫芭莉,她的妹妹叫丽泰。他又开始写了:    
    吉罗米兄弟正在带我去拜访丽泰的姐姐,我知道你们预计也要去那儿,如果你们先到,请不要急于离开,我希望能在那儿见到你们 ……    
    怎么开口问有关过敏症的事儿呢?他强烈地感觉到他的妈妈爸爸了解情况。还有谁知道呢?他要冒多大风险来问这件事儿?想想看,他的父母在回信中会怎样做解释?用暗号?    
    也许,归根结底他还是应该问那只猫?    
    或者 …… 不行。他想到一件事。    
    我正在做一个有关宠物猫的课题,希望你们能提供意见。请在回信中尽你们所知地告诉我。    
    他实在想不出更高的招数了,他们肯定会懂的。    
    还有什么事情需要告诉他们的?他能冒险谈论马戏团的事儿吗?以便他们逃脱后能来找他?    
    不,他不能让那些坏人,不管他们是谁,看见“马戏团”这几个字儿,然后和拉斐提起,他就会把电话中听到的狮吼跟马戏团联系起来 …… 无论如何,他将和狮子们一起离开。    
    他是这么结束的:    
    我要做一个像你们所说的好小孩。希望很快能见到你们,我将带几个朋友 —— 大些的伙伴 —— 到丽泰的姐姐家去。    
    很爱很爱你们的查尔士


《狮子男孩Ⅱ》 第三部分《狮子男孩Ⅱ》 把信叠得很小

    他把信叠得很小,走到外面,绕到狮笼背后,把信塞进黑猫的项圈里。    
    “比放在我嘴里带要容易多了。”那只黑猫感激地说。    
    “你叫什么名字?”查理问。    
    “谢尔盖。”黑猫回答。    
    “为什么?”查理不想显得无理,但是这个名字就是不相称,这只猫看起来就该叫做“强盗”或者“土匪”。    
    “我的老爸喜欢拉赫玛尼诺夫。”黑猫说,“现在我要走了。”    
    查理问,“,谢尔盖 …… 还有什么人 …… 会讲猫语?”    
    “,现在没有了,只有你。可我晓得范·艾姆勃能讲,他是驯狮者,所罗门王;显然,圣方济各也会讲,他是动物的守护神;还有圣杰罗姆,他在几世纪前曾给一些狮子拔除了脚掌里的刺,没人知道他是怎么做的,那也是他成为圣

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的