the muse of the department-第22章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
all his drawers。
A week later; Lousteau; who hardly remembered Dinah; was startled by
another budget from Sancerreeight leaves; sixteen pages! He heard a
woman's step; he thought it announced a search from the Marquise; and
tossed these rapturous and entrancing proofs of affections into the
fireunread!
〃A woman's letter!〃 exclaimed Madame Schontz; as she came in。 〃The
paper; the wax; are scented〃
〃Here you are; sir;〃 said a porter from the coach office; setting down
two huge hampers in the ante…room。 〃Carriage paid。 Please to sign my
book。〃
〃Carriage paid!〃 cried Madame Schontz。 〃It must have come from
Sancerre。〃
〃Yes; madame;〃 said the porter。
〃Your Tenth Muse is a remarkably intelligent woman;〃 said the
courtesan; opening one of the hampers; while Lousteau was writing his
name。 〃I like a Muse who understands housekeeping; and who can make
game pies as well as blots。 And; oh! what beautiful flowers!〃 she went
on; opening the second hamper。 〃Why; you could get none finer in
Paris!And here; and here! A hare; partridges; half a roebuck!We
will ask your friends and have a famous dinner; for Athalie has a
special talent for dressing venison。〃
Lousteau wrote to Dinah; but instead of writing from the heart; he was
clever。 The letter was all the more insidious; it was like one of
Mirabeau's letters to Sophie。 The style of a true lover is
transparent。 It is a clear stream which allows the bottom of the heart
to be seen between two banks; bright with the trifles of existence;
and covered with the flowers of the soul that blossom afresh every
day; full of intoxicating beautybut only for two beings。 As soon as
a love letter has any charm for a third reader; it is beyond doubt the
product of the head; not of the heart。 But a woman will always be
beguiled; she always believes herself to be the determining cause of
this flow of wit。
By the end of December Lousteau had ceased to read Dinah's letters;
they lay in a heap in a drawer of his chest that was never locked;
under his shirts; which they scented。
Then one of those chances came to Lousteau which such bohemians ought
to clutch by every hair。 In the middle of December; Madame Schontz;
who took a real interest in Etienne; sent to beg him to call on her
one morning on business。
〃My dear fellow; you have a chance of marrying。〃
〃I can marry very often; happily; my dear。〃
〃When I say marrying; I mean marrying well。 You have no prejudices: I
need not mince matters。 This is the position: A young lady has got
into trouble; her mother knows nothing of even a kiss。 Her father is
an honest notary; a man of honor; he has been wise enough to keep it
dark。 He wants to get his daughter married within a fortnight; and he
will give her a fortune of a hundred and fifty thousand francsfor he
has three other children; butand it is not a bad ideahe will add a
hundred thousand francs; under the rose; hand to hand; to cover the
damages。 They are an old family of Paris citizens; Rue des
Lombards〃
〃Well; then; why does not the lover marry her?〃
〃Dead。〃
〃What a romance! Such things are nowhere to be heard of but in the Rue
des Lombards。〃
〃But do not take it into your head that a jealous brother murdered the
seducer。 The young man died in the most commonplace way of a pleurisy
caught as he came out of the theatre。 A head…clerk and penniless; the
man entrapped the daughter in order to marry into the businessA
judgment from heaven; I call it!〃
〃Where did you hear the story?〃
〃From Malaga; the notary is her /milord/。〃
〃What; Cardot; the son of that little old man in hair…powder;
Florentine's first friend?〃
〃Just so。 Malaga; whose 'fancy' is a little tomtit of a fiddler of
eighteen; cannot in conscience make such a boy marry the girl。
Besides; she has no cause to do him an ill turn。Indeed; Monsieur
Cardot wants a man of thirty at least。 Our notary; I feel sure; will
be proud to have a famous man for his son…in…law。 So just feel
yourself all over。You will pay your debts; you will have twelve
thousand francs a year; and be a father without any trouble on your
part; what do you say to that to the good? And; after all; you only
marry a very consolable widow。 There is an income of fifty thousand
francs in the house; and the value of the connection; so in due time
you may look forward to not less than fifteen thousand francs a year
more for your share; and you will enter a family holding a fine
political position; Cardot is the brother…in…law of old Camusot; the
depute who lived so long with Fanny Beaupre。〃
〃Yes;〃 said Lousteau; 〃old Camusot married little Daddy Cardot's
eldest daughter; and they had high times together!〃
〃Well!〃 Madame Schontz went on; 〃and Madame Cardot; the notary's wife;
was a Chiffrevillemanufacturers of chemical products; the
aristocracy of these days! Potash; I tell you! Still; this is the
unpleasant side of the matter。 You will have a terrible mother…in…law;
a woman capable of killing her daughter if she knew! This Cardot
woman is a bigot; she has lips like two faded narrow pink ribbons。
〃A man of the town like you would never pass muster with that woman;
who; in her well…meaning way; will spy out your bachelor life and know
every fact of the past。 However; Cardot says he means to exert his
paternal authority。 The poor man will be obliged to do the civil to
his wife for some days; a woman made of wood; my dear fellow; Malaga;
who has seen her; calls her a penitential scrubber。 Cardot is a man of
forty; he will be mayor of his district; and perhaps be elected
deputy。 He is prepared to give in lieu of the hundred thousand francs
a nice little house in the Rue Saint…Lazare; with a forecourt and a
garden; which cost him no more than sixty thousand at the time of the
July overthrow; he would sell; and that would be an opportunity for
you to go and come at the house; to see the daughter; and be civil to
the mother。And it would give you a look of property in Madame
Cardot's eyes。 You would be housed like a prince in that little
mansion。 Then; by Camusot's interest; you may get an appointment as
librarian to some public office where there is no library。Well; and
then if you invest your money in backing up a newspaper; you will get
ten thousand francs a year on it; you can earn six; your librarianship
will bring you in four。Can you do better for yourself?
〃If you were to marry a lamb without spot; it might be a light woman
by the end of two years。 What is the damage?an anticipated dividend!
It is quite the fashion。
〃Take my word for it; you can do no better than come to dine with
Malaga to…morrow。 You will meet your father…in…law; he will know the
secret has been let outby Malaga; with whom he cannot be angryand
then you are master of the situation。 As to your wife!Why her
misconduct leaves you as free as a bachelor〃
〃Your language is as blunt as a cannon ball。〃
〃I love you for your own sake; that is alland I can reason。 Well!
why do you stand there like a wax image of Abd…el…Kader? There is
nothing to meditate over。 Marriage is heads or tailswell; you have
tossed heads up。〃
〃You shall have my reply to…morrow;〃 said Lousteau。
〃I would sooner have it at once; Malaga will write you up to…night。〃
〃Well; then; yes。〃
Lousteau spent the evening in writing a long letter to the Marquise;
giving her the reasons which compelled him to marry; his constant
poverty; the torpor of his imagination; his white hairs; his moral and
physical exhaustionin short; four pages of arguments。〃As to Dinah;
I will send her a circular announcing the marriage;〃 said he to
himself。 〃As Bixiou says; I have not my match for knowing how to dock
the tail of a passion。〃
Lousteau; who at first had been on some ceremony with himself; by next
day had come to the point of dreading lest the marriage should not
come off。 He was pressingly civil to the notary。
〃I knew monsieur your father;〃 said he; 〃at Florentine's; so I may
well know you here; at Mademoiselle Turquet's。 Like father; like son。
A very good fellow and a philosopher; was little Daddy Cardotexcuse
me; we always called him so。 At that time; Florine; Florentine;
Tullia; Coralie; and Mariette were the five fingers of your hand; so
to speakit is fifteen years ago。 My follies; as you may suppose; are
a thing of the past。In those days it was pleasure that ran away with
me; now I am ambitious; but; in our day; to get on at all a man must
be free from debt; have a good income; a wife; and a family。 If I pay
taxes enough to qualify me; I may be a deputy yet; like any other
man。〃
Maitre Cardot appreciated this profession of faith。 Lousteau had laid
himself out to please and the notary liked him; feeling himself more
at his ease; as may be easily imagined; with a man who had known his
father's secrets than he would have been with another。 On the
following day Lousteau was introduced to the Cardot family as the
purchaser of the house in the Rue Saint…Lazare; and three days later
he dined there。
Cardot lived in an old house near the Place du Chatelet。 In this house
everything was 〃good。〃 Economy covered every scrap of gilding with
green gauze; all the furniture wore holland covers。 Though it was
impossible to feel a shade of uneasiness as to the wealth of the
inhabitants; at the end of half an hour no one could suppress a yawn。
Boredom perched in every nook; the curtains hung dolefully; the
dining…room was like Harpagon's。 Even if Lousteau had not known all
about Malaga; he could have guessed that the notary's real life was
spent elsewhere。
The journalist saw a tall; fair girl with blue eyes; at once shy and
languishing。 The elder brother took a fancy to him; he was the fourth
clerk in the office; but strongly attracted by the snares of literary
fame; though destined to succeed his father。 The younger sister was
twelve years old。 Lousteau; assuming a little Jesuitical air; played
the Monarchist and Churchman for the benefit of the mother; was quite
smooth; deliberate; and complimentary。
Within three weeks of their introduction; at his fourth dinner there;
Felicie Cardot; who had been watching Lousteau out of the corner of
her eye; carried him a cup of coffee where he stood in the window
recess; and said in a low voice; with tears in her eyes:
〃I will devote my whole life; monsieur; to thanking you for your
sacrifice in favor of a poor girl〃
Lousteau was touched; there was so much expression in her look; her
accent; her attitude。 〃She would make a good man happy;〃 thought he;
pressing her hand in reply。
Madame Cardot looked upon her son…in…law as a man with a future before
him; but; above all the fine qualities she ascribed to him; she was
most delighted by his high tone of morals。 Etienne; prompted by the
wily notary; had pledged his word that he had no natural children; no
tie that could endanger the happiness of her dear Felicie。
〃You may perhaps think I go rather too far;〃 said the bigot to the
journalist; 〃but in giving such a jewel as my Felicie to any man; one
must think of the future。 I am not one of those mothers who want to be
rid of their daughters。 Monsieur Cardot hurries matters on; urges
forward his daughter's marriage; he wishes it over。 This i