爱爱小说网 > 恐怖电子书 > 波洛17 高尔夫球场的疑云 >

第17章

波洛17 高尔夫球场的疑云-第17章

小说: 波洛17 高尔夫球场的疑云 字数: 每页3500字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



0⒂谔叵壬愕阃罚玖丝谄!拔遗拢颐侵坏靡死病<弈切笊男芯短幌窕埃墒撬肥祷椋阂屯飧鋈朔复砦螅峥刹欢嗔ǎ 薄澳钦饷聪氲穆穑俊闭庀伦勇值桨⒂谔叵壬始绨蛄恕!斑恚牛孤实厮怠比唬馐撬较吕锼邓档摹鼓艿贸鍪裁幢鸬慕崧勰兀俊薄疤拱椎厮担牢铱蠢矗泻眉父鲆傻隳:磺辶ā!薄氨热缢担俊钡遣迕挥腥盟壮龌袄础!拔一姑挥邪颜庑┮傻懔斜砑右哉恚彼担拔艺馐欠悍憾傅摹N蚁不赌悄昵崛耍也辉敢庀嘈潘赣姓庋拿痔齑笞铩K潮闼邓担哉饧伦约河惺裁此捣兀俊奔觳旃脔咀琶肌!拔也荒芾斫馑K坪跷薹ㄎ约鹤魉亢帘缁ぁR卮鹞侍饪勺攀道涯摹K皇橇车丶右苑袢希艘酝猓讨吹靡痪浠耙膊凰怠C魈煳一挂笱端残砟阍敢庠诔“桑俊蔽颐羌泵邮芰搜搿!罢媸且患钊送纯嗟陌讣奔觳旃偬玖艘豢谄担拔叶岳着捣蛉松畋硗椤!薄八姑挥谢指粗酢?闪母救耍幽持忠庖迳侠此担獾姑馊チ怂矶嗤纯唷R缴滴O掌谝压撬牙春蟮镁】赡艿乇3职簿病N蚁耄衷诘那榭鍪窃獾酱蚧骱退ち艘货佣币鸬摹R撬拇竽允С5幕埃翘膳吕病2还乙坏阋膊换岣械狡婀帧娴模坏阋膊弧!卑⒂谔叵壬孔乓伪常』巫磐罚械叵胱乓醢档那熬啊W詈笏跣压戳耍蝗凰档溃骸罢饪商嵝蚜宋摇N艺饫镉心囊环庑牛逑壬N仪魄疲旁谀亩玻俊彼衷谒奈募兴蜒白牛詈笳业搅诵牛阉莞瞬濉!罢馐羌母遥梦易荒摹!彼馐偷溃翱墒悄挥辛粝碌刂罚虼宋椅薹ㄗ母!辈搴闷娴乜醋判拧P攀峭夤说氖旨#痔宄こさ模械愣保隙ㄊ桥诵吹摹2迕挥胁鹦牛喾吹匕阉旁诳诖铮幼啪驼酒鹕砝础!澳敲疵魈旒伞7浅8行荒押玫挠庞觥!薄懊皇裁础N宜媸痹敢馕Ю汀!蔽颐钦肟炀郑涣嫌媾錾狭思蕖K瓷先ジ窀龌ɑü樱桓毖镅镒缘玫纳衿!鞍」〔逑壬彼峥斓亟械溃澳佑⒐乩蠢玻俊薄澳吹搅寺铩!辈逅怠!拔蚁耄庖话讣胧粘〔辉独病!薄拔彝饽目捶ǎ尴壬!辈逖沟妥派っ潘祷埃腔伊锪锏难涌蠢词苟苑胶芨咝恕!罢庑┤砣跷蘖Φ淖锓福【谷徊幌敫约荷瓯缫幌隆:霉郑骸薄罢饷垂郑艿萌萌讼胂氚桑俊辈逋褡匕凳舅怠5羌薏恍继摹K那榍崴傻刈攀终取!罢眩偌逑壬N液芨咝四詈笸庑±着凳怯凶锏目捶ā!薄癙ardon①!我一点儿也不这么想。杰克。雷诺是无辜的。”吉罗伤了一下,然后发出一阵大笑,意味深长地轻叩着脑袋,简短地说:“Toque②!”波洛挺直了身子,眼露凶光。“吉罗先生,在整个这一案件中,您在举止行为方面蓄意侮辱我。您得接受一番教训才行。我准备跟您打五百法郎的赌,我会比您先找到杀害雷诺先生的凶手。您同意吗?”吉罗毫无办法似地瞪着他,又嘲哝着说:“Toque③!”“怎么样,”波洛催促道,“同意吗?”“我不想拿走您的钱。”“您放心,您拿不走的:”“唔,好吧,我同意:您说我对您态度傲慢。嗳,有一两回,您的态度可使我恼火呐。”“承蒙提到,十分荣幸。”波洛说,“再见,吉罗先生。来吧,黑斯廷斯。”①法语:请原谅。——译注。②法语:神经病。——译注。③法语:神经病。——译注。我们沿路走着,我不作一声,心情很沉重。波洛表白的意图是够清楚的啦。我比以前更无把握,自己是否真有力量营救贝拉,使她不致遭受她自己行动的后果。这次同吉罗不幸的邂逅倒使波洛精神奋发。突然我感到有一只手按着我的肩膀。我回过头来面对着斯托纳。我们停下脚步,跟他打着招呼。他随即提议同我们一起漫步走回旅馆去。“您在这里有何贵干,斯托纳先生?”波洛问。“我总得支持自己的朋友吧,”斯托纳干巴巴地说,“尤其是当他们遭到不公道的指控的时候。”“那您认为杰克·雷诺没有犯罪?”我急切地问。“当然不。我了解这孩子。我承认在这一桩事情中有一两点完全把我弄糊涂了,可是尽管他处事的方式这样愚蠢,但我从来不相信杰克·雷诺是杀人犯。”这位秘书的话使我感到心里热乎乎的。他的话好似给我除去了心头的一个秘密重负。“我毫不怀疑有许多人同您的想法一样,”我大声说,“对他不利的证据委实少得可笑。我敢说无疑他会被无罪开释的,毫无疑问。”但是斯托纳没有像我本来希望的那样做出多大的反应。“我但愿像您那样的想法,”他慎重地说。他转身对着波洛说:“您的意见呢,先生?”“我感到情况对他很不利。”波洛平静地说。“您认为他有罪吗?”斯托纳厉声问道。“不。可是我想他要证明自己无罪却不容易。”“他的行动真古怪。”斯托纳嘲哝着,“当然,我知道这桩事还有好多情节没有弄清楚哩。吉罗还没有这个本领,因为他是门外汉,不过整个事件真是太离奇。说到那一点,还是少说为妙。如果雷诺夫人不想把事情张扬出去,我会照着她的暗示办的。她是问题的中心人物,我对她的判断力素来佩服,我不宜插手,可是杰克的这种态度我识不透。谁都会感到他是想要人家以为他有罪哩。”“可这是荒谬的。”我插进去叫着,“首先,那匕首……”我顿住了,吃不准波洛愿意我泄露多少真情。我又往下讲着,谨慎地选择着使用的字眼。“我们知道,那晚那巴首不可能在杰克·雷诺手里。这一点雷诺夫人是清楚的。”“的确,”斯托纳说,“她恢复后,无疑会把一切都讲清楚的。嗯,我得跟你们分手啦。”“等等。”波洛拉住了他不让他离去,“要是雷诺夫人恢复了知觉,您立刻让人给我送个信行吗?”“当然。那容易办到。”“关于匕首那一点提得好,波洛。”我们上楼时,我这么说,“当着斯托纳的面我不便明说。”“你做得对。我们尽可能地自己知道就行啦。至于那把匕首,你的论点帮不了杰克·雷诺多少忙。你可记得,今天早晨在我们从伦敦动身时我走开了一小时?”“是呀?”“嗳,我试着去寻找杰克·雷诺把金属片变成纪念品的那家公司。那不难找。Eh bien①”黑斯廷斯,他们给他定做的不是两把裁纸刀,而是三把。”“那么说……”“那么说,一把给了他母亲,另一把给了贝拉·杜维恩,还有第三把他一定留作自用啦。不,黑斯廷斯,我担心匕首的问题不会有助于我们使他免上断头台。”“事情不会到这一步的。”我像被刺了一下似地叫道。波洛犹疑地摇着头。“你会营救他的。”我肯定地喊着。波洛毫无表情地瞥了我一眼。“你不是已使我无法做到这一点了吗,monami②?”“用别的某种办法……”我嗫嚅着。“啊:Sapristi③!你这可是要我创造奇迹哩。不,别再说啦。我们倒来瞧瞧这信里头写些什么?”他从胸袋中取出了信封。他读信时面孔抽掐着,然后把一张薄膜似的信笺递给了我。“世界上还有别的女人在受苦呐,黑斯廷斯。”信的字迹模糊,显然那信是在极度激动的情绪下写的。亲爱的波洛先生:①法语:好唉。一一译注。②法语:我的朋友。一一译注。③法语:见鬼。——译注。您接此信后,恳请前来援助。我无人可以求助,但不惜一切代价必须营救杰克。我跪着向您恳求援助。玛塔·多布勒尔我把信递还给他,心中深受感动。“你去吗?”“马上去。我们雇一辆汽车吧。”半小时后,我们来到玛格雷别墅。玛塔站在门口接我们。她把波洛让进屋内,两只手紧紧地拉着波洛的一只手。“啊,您来啦……您真好。我简直绝望了,不知道该怎么办才好。他们甚至不让我到监狱去看他。我痛苦极啦。我简直要发疯啦。“有人说,他并不否认犯罪,这是真的吗?可是那简直是疯啦。他不可能干这件事的。我一分钟也不会相信。”“我也不相信哩,小姐。”波洛柔声说。“可是他为什么不说呢?我真不懂。”“也许他在掩护着谁。”波洛试探着这么说,一面注视着她。玛塔皱着眉。“掩护着谁?您是说他母亲?啊,从一开始我就怀疑她。继承大笔财产的是谁呢?是她。穿着寡妇的丧服,装模作样一番还不容易?他们还说,当他被捕时,她就这样倒下去啦!”她作了一个戏剧性的姿势,“再说,斯托纳先生,那位秘书,无疑是帮着她的罗。这一对儿,狼狈为奸。的确她年岁比他大,可是男人才不在乎哩,只要女的有钱!”她的语调中隐约有一种悼悼之感。“斯托纳当时在英国。”我插嘴说。“这是他说的,可有谁知道呀?”“小姐,”波洛平静地说,“如果您我打算在一起于的话,有些事情必须弄清楚。首先我问您一个问题。”“什么问题,先生?”“您知道您母亲的真实姓名吗?”玛塔对他看了一会,然后把头伏在胳膊上哭了起来。“嗳,嗳,”波洛说,拍着她的肩膀。“镇静下来吧,pe—tite①。我看您是知道的罗。第二个问题:您知道雷诺先生是谁?”“雷诺先生?”她从手臂上抬起头来,茫然地注视着他。“啊,我看这一点你不知道。现在你仔细听着。”他一步一步地回顾这案情,就像那天动身去英国时他对我说的那样。玛塔听得着了迷似的,他说完后,她长长地吸了一口气。“您真行,真了不起!您是世界上最伟大的侦探。”她迅速地从椅子上滑下,不顾礼节地跪在他面前,表现出一副十足的法国腔。“救救他吧,”她喊道,“我爱他可深哩。啊!救救他,救救他……救救他吧!”①法语:孩子。——译注。出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(christie。soim)第二十五章 意想不到的收场第二天早晨,审讯杰克·雷诺时,我们都在场。时间不长,那年轻的囚犯脸部发生的变化使我震惊不已。他双颊凹陷,眼圈黑而深,容貌憔悴,精神恍您,好像好几夜没有睡觉似的。他看见我们时不好声色。“雷诺,”检察官开始说,“你是不是否认,在犯罪的当晚你在梅兰维?”杰克没有立即回答,然后他说话了。那吞吞吐吐的样子怪可怜的:“我……我对你们说过,我在瑟堡。”检察官厉声回过头去说:“把车站的证人带进来。”一两分钟后,门打开了,走进一个人,那人我们认出就是梅兰维车站的脚夫。“六月七日那晚是你值班吗?”“是,先生。”“你亲眼看到十一点四十分的列车到站的?”“正是,先生。”“你看着那囚犯。你认出他就是下车旅客中的一个吗?”“是,先生。”“你不可能弄错吧。”“不会错的,先生。杰克·雷诺先生我是很熟悉的。”“你不会把日期弄错吧?”“不会,先生。因为下一天,六月八日,我们就听说发生了凶杀。”另外一个铁路上的职员被带了进来,他证实了第一个证人的证词。检察官望着杰克·雷诺。“这些人肯定地确证了你的身份。你有什么要说的?”杰克耸耸肩。“没有。”“雷诺,”检察官接下去,“你认得出这个吗?”他从旁边的一张桌子里取出了一件东西,举着让囚犯看。我认出就是那匕首时,不由得一阵战栗。“请原谅,”杰克的辩护律师葛罗西埃先生喊道,“在我的当事人回答这个问题以前,我要求跟他说几句话。”但是杰克·雷诺却不顾那个感到痛苦的葛罗西埃,挥了挥手,把他撇在一边,平静地回答说:“当然我认得出。那是我送给我母亲的一件礼物,作为战争的纪念品。”“据你所知,这把匕首有没有复制品?”葛罗西埃先生又喊了起来,杰克又把他撇在一边。“我不知道。那匕首是我自己设计的。”对杰克这样大胆的回答,就连检察宫也几乎倒抽了一口气。的的确确,看来杰克好像巴不得早点儿送命似的。当然,我意识到,为了贝拉的缘故,他必须把有两把匕首的情况隐瞒起来。只要大家认为只有一件凶器,那么也就不会怀疑到那占有第二把巴首的姑娘身上了。他勇敢地掩护着他曾经钟爱过的姑娘,可是他自己可得付出多大的代价呀。我开始认识到,我轻松地让波洛承担下来的任务是多么的艰巨。除非说出实情,否则要为杰克开脱罪责可不是轻而易举的事哩。阿于特先生又说话了,语气变得异常尖刻:“雷诺夫人告诉我们,出事的那晚,这把匕首是放在她的梳妆台上的。但是雷诺夫人是个母亲!这话说来无疑会使你吃惊,雷诺,可是我想很可能是雷诺夫人弄错了,而是你也许偶然粗心把它随身带到巴黎去了。不用说,你会反驳我。。。。。。”我看到那青年上着手拷的手紧握着。他的额头上渗着汗珠。他用足了气力,用嘶哑的声音打断了阿于特先生的话:“我不想反驳你的话。这是可能的。”这一分钟,大家目瞪口呆。葛罗西埃先生起来抗议道:“我的当事人情绪相当紧张。我要求记录在案,我认为他不能为他所说的话负责。”检察官愤愤地把他压下去。这时,他自己心头好似也起了疑云。杰克·雷诺的角色扮演得似乎太过分了。他探身向前,搜索似地凝视着那囚犯。“雷诺,根据你已给我作出的回答,我们不得不对你进行审问。你完全明白吗?”杰克灰白的脸涨红了,他坚定地回视着检察官。“阿于特先生,我起誓,我没有杀害我的父亲。”但是检察官短暂的犹豫消失了,他短短地笑了一声,听来令人不快。“毫无疑问,毫无疑问,我们的囚犯们总是无辜的。通过你自己的嘴巴,你的罪已经定了。你提不出辩护词,提不出时证,只是提出了连婴孩也骗不过的话:你没有罪。你杀害了你的父亲,雷诺,那是一桩残忍的、卑劣的谋杀案,就为了你以为在他死后你可以到手的钱。你的母亲是事后的同谋。无疑,鉴于她是个母亲,法庭对她可以考虑从宽发落,但这对你却不适用,而且理该如此!你犯的是弥天大罪,为天地所不容!”使阿于特非常恼怒的是,他的话被打断了,门被推开了。“法官先生,法官先生,”法警结结巴巴地说,“有一位小姐,她说……她说……”“谁说了什么?”那个有理由动了火的检察官喊道,“这太不像话。我不允许……我绝对不允许。”但是一个纤瘦的身形把那讷讷的法警推在一边,她全身穿着黑衣,长长的面幕遮住了脸,走进了法庭。我的心作呕似地跳动了一下。她到底来啦!我的一切努力都白费啦。然而我不得不佩服她的勇气:她采取了如此果断的一步。她撩开了面幕——我喘着粗气。因为,虽说两人长得一模一样,这个姑娘却不是灰姑娘!另一方面,她除掉了在舞台上戴的浅色的假发后,我一眼就认出她正是杰克·雷诺房内发现的那张照片上的姑娘。“你是检察官阿于特先生?”她问道。“是的,可是我不允许……”“我叫贝拉·杜维恩。我向你自首,是我谋杀了雷诺先生。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(christie。soim)第二十六章 我收到了一封信“我的朋友:收到达封信时你一切都会明白了。不论我说什么话,都不能打动贝拉。她已经自首去了。我也无力再同她争辩了。你现在知道我以前欺骗了你。对于你对我的信任,我都报之以一连串的谎话。也许这在你看来是不容置辨的,但是在我从你的生活中消失以前,我要对你表白一下这究竟是怎么回事。如果我知道能取得你的宽恕,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的