:附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有|欢迎大家━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆○●☆★◇◆《狂傲女帝》作者:VK琪【完结】小说阅读网VIP2013.8.17完结女主非草包,情节很搞笑简介:出生于书香世家的桃夭是英国皇家医学院中医系的学生,却意外穿越。望着镜中约摸九岁的自己,她选择了既来之则安之。九岁就九岁吧,痴傻就痴傻吧,被欺负就被欺负吧!在饭菜里看到砒霜的粉末,她忍;在房间里出现会让人慢性死亡的蚀月花,她忍;一直照顾自己的丫鬟平白无故被人欺负——这她就忍不了了!老虎不发威还真把她当成病猫啦!口口声声喊她贱人的表姐想划花她的脸,那就先让她在表姐左脸刺上贱人...
DRAKESTAILDRAKESTAIL was very little, that is why he was called Drakestail;but tiny as he was he had brains, and he knew what hewas about, for having begun with nothing he ended by amassing ahundred crowns. Now the King of the country, who was veryextravagant and never kept any money, having heard that Drakestailhad some, went one day in his own person to borrow his hoard, and,my word, in those days Drakestail was not a little proud of havinglent money to the King. But after the first and second year, seeingthat they never even dreamed of paying the interest, he becameuneasy, so much so that at last he resolved to go and see His Majestyhimself, and get repaid. So one fine morning Drakestail, very spruceand fresh, takes the road, singing: `Quack, quack, quack, whe...
The Essays of Montaigne, V15by Michel de MontaigneTranslated by Charles CottonEdited by William Carew Hazilitt1877CONTENTS OF VOLUME 15.V. Upon Some verses of Virgil.CHAPTER VUPON SOME VERSES OF VIRGILCHAPTER V.By how much profitable thoughts are more full and solid, by so much arethey also more cumbersome and heavy: vice, death, poverty, diseases, aregrave and grievous subjects. A man should have his soul instructed inthe means to sustain and to contend with evils, and in the rules ofliving and believing well: and often rouse it up, and exercise it in thisnoble study; but in an ordinary soul it must be by intervals and withmoderation; it will otherwise grow besotted if continually intent upon...
关于《人生》的对话王愚:《人生》发表后,引起了读者的重视,在文艺界也产生了比较大的反响,全国各地报刊发表了不少评论文章。我读过你的三部中篇后,感到在反映生活的深度与广度上,每一部都有不同程度的进展。你在构思《人生》时,窨有些什么具体设想?路遥:这部作品,原来我写的时候,确实没有想到会有什么反响。我写农村题材,不是一天两天的事了,也不是突然想起要写它,这部作品的雏形在我内心酝酿的时间比较长,大概是一九七九年就想到写这个题材。但总觉得准备不充分,还有很多问题没有想通,几次动笔都搁了下来。然而不写出来,总觉得那些人物冲击着我,一九八一年,下了狠心把它写出来。我只想到把这段生活尽可能地表现出来。当作品发表了以后,得到了读者的热情支持,收到了上千封来信。我自己实在不想说什么,主要是想听听评论家的意见。王愚:你写《人生》,实际上就是在不断地探索“人生,搞评论的人谈起来,不免...
"A REAL CHRISTIAN"_To Charles Thomson__Monticello, January 9, 1816_MY DEAR AND ANCIENT FRIEND, An acquaintance of fifty-twoyears, for I think ours dates from 1764, calls for an interchange ofnotice now and then, that we remain in existence, the monuments ofanother age, and examples of a friendship unaffected by the jarringelements by which we have been surrounded, of revolutions ofgovernment, of party and of opinion. I am reminded of this duty bythe receipt, through our friend Dr. Patterson, of your synopsis ofthe four Evangelists. I had procured it as soon as I saw itadvertised, and had become familiar with its use; but this copy isthe more valued as it comes from your hand. This work bears the...
1我是在绿灯亮起过人行横道的那一瞬间看到他的。他挤在迎面而来的人群中。我们的眼神一直交织著,直到擦肩而过。没有理由的,我就是看到了他,只看到了他──确切地说,是他的眼睛。浅浅的褐色,虽然飘著细雨,但在午後的阳光中还是看得很清楚。我总是容易被美丽的眼睛吸引。当然这只是无数个擦肩而过中的一瞬,并没有更多的意味。我头也不回,继续走著,漫无目的地。雨很快就停了。太阳雨的时间总不会太久。初秋的阳光很舒服,笼罩著人,惬意而悠闲。就这样走到世界的尽头也不会觉得累吧。我舒服地叹著,在走过“FREE”专卖店的拐角处停下来,回头:“为什麽跟著我?”他真的是个漂亮的人,除了有双美丽的眼睛,细白的皮肤和精致的五官都很能引人遐思。我们身高应该差不多,我平视著他的眼睛,没有任何勉强。他楞了一下,很快就露出了狐狸一样的微笑:“因为你看起来也很无聊啊。”...
第 1 章 寒采薇静静地躺在草绿色的床上,一席镶着珍珠的白色小礼服剪裁合体,衬得身形更加纤细。 寒皖晨望着她,从她洁白的额头、小巧挺立的鼻到泛着玫瑰色的唇,像一个贵族巡视着属于自己的领地,空气中弥漫着淡淡的酒气,掺合了夜色,暗潮般涌动。 寒皖晨抚摸着她泛红的双颊,嘴角露出嘲弄的笑:“姐姐,一向谨慎如你,也会有这么不设防的时候,你就那么高兴可以逃离我吗?” 寒采薇不安地动了一下,她一直不喜欢别人的碰触,就算在睡梦里也本能地躲避着,却因礼服的紧滞寻觅不到更舒服的姿势,一弯柳眉不悦地皱了起来。 这些孩子气的动作都落到寒皖晨眼里,床头微亮的灯光下,她全身都是纯净的白,皮肤晶莹透明,可以清楚地看见血管,整个人像深谷中得幽兰,不染一丝尘埃。他目光突然有了一丝坚决,那种纯净,让他直觉地想要毁灭。 寒皖晨低下了身子,像品尝最甘美的酒,轻轻地吮吸着她的...
吴林,哈尔滨工业大学焊接教研室主任、教授、博士生导师,现代焊接生产技术国家重点实验室主任。吴林教授在智能焊接、遥控焊接、焊接自动化等方向有深入的研究,出版有《焊接手册》等专著12本,在国内外发表学术论文200余篇,获国家、部委、省科技进步奖18项。 内容简介 今天我在这里向大家简单介绍一下,一项重要的制造技术,就是现代焊接技术。可能有些人一提到焊接,就会有这样的印象,在一些街道或者城镇的旁边,看到一些修理铺,他们干的是补带,打气,焊洋铁壶。因此可能有些同学对焊接的印象就是一些简单的手工艺,好像没有什么科学技术,实际上不是这样的,经过一个多世纪的发展,焊接技术已经从古代的一种手工艺逐渐发展成为现代的焊接技术。 下面我想给同学们介绍一下焊接的基本原理,从理论上来说,两块分离的材料,我们把它需要连接的面靠在一起,如果我们把这个靠在一起的面足够紧密的话,这种情况下,这...
An Old Town By The SeaAn Old Town By The Seaby Thomas Bailey Aldrich1- Page 2-An Old Town By The SeaPISCATAQUA RIVERThou singest by the gleaming isles, By woods, and fields of corn,Thou singest, and the sunlight smiles Upon my birthday morn.But I within a city, I, So full of vague unrest, Would almost give mylife to lie An hour upon upon thy breast.To let the wherry listless go, And, wrapt in dreamy joy, Dip, and surgeidly to and fro, Like the red harbor-buoy;To sit in happy indolence, To rest upon the oars, And catch the heavy...
[校园传说 / 孺子牛 著 ]书籍介绍: 在简介里,我谢谢各位读者给我的支持。非常感谢还有人支持我。如果喜欢就请继续看下去。如果不喜欢的可以给给意见。 我只会越写越好。此书我不会tj。因为这是我的第一本公众于世的作品。再次谢谢各位支持我的读者大大们。在此感谢!!!章节内容开始-作品相关 有兴趣的来看看 一个无知韩国女留学生的自白: 我是一个韩国人,我们国家的英雄赢得了可贵的出线权,毋庸置疑,这是一次征服性的胜利。在观众席上,我遇到几个中国人,他们都不约而同的对我们的胜利表示高兴(请注意是高兴,而不是祝贺),并在场上与我们一起加油,欢呼,似乎胜利也是他们的一样。 对于这种举动,我们大韩民国当然是欢迎的,可是我的确对这种行为感到不解,到底是什么原因驱使他们如此发自内心的雀跃呢?他们的解释是:“因为我们同是亚洲人,你们的胜利代表着我们的光荣,也代表着我们进步的可能性...
The Circulation of the Bloodby Thomas H. HuxleyI DESIRE this evening to give you some account of the life and laboursof a very noble EnglishmanWilliam Harvey.William Harvey was born in the year 1578, and as he lived until the year1657, he very nearly attained the age of 80. He was the son of a smalllandowner in Kent, who was sufficiently wealthy to send this, hiseldest son, to the University of Cambridge; while he embarked theothers in mercantile pursuits, in which they all, as time passed on,attained riches.William Harvey, after pursuing his education at Cambridge, and takinghis degree there, thought it was advisableand justly thought so, inthe then state of University educationto proceed to Italy, which atthat time was one of the great centres of intellectual ...
Essays on Life, Art and Scienceby Samuel ButlerContents:IntroductionQuis Desiderio?Ramblings in CheapsideThe Aunt, The Nieces, and the DogHow to make the best of lifeThe Sanctuary of MontrigoneA Medieval Girl SchoolArt in the Valley of SaasThought and LanguageThe Deadlock in DarwinismINTRODUCTIONIt is hardly necessary to apologise for the miscellaneous characterof the following collection of essays. Samuel Butler was a man ofsuch unusual versatility, and his interests were so many and sovarious that his literary remains were bound to cover a wide field.Nevertheless it will be found that several of the subjects to whichhe devoted much time and labour are not represented in these pages.I have not thought it necessary to reprint any of the numerous...
|附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有|欢迎大家-↖(^ω^)↗-书名:很二的爱情作者:数1数2第一章 出狱 打开监狱的大门,李志忠深吸了一口气,没有任何表情,没有任何话语,望着前方的柏油路,眼里一片茫然。为什么盼着出来,却又害怕出来,要回去么?小镇怎么样了,还肯认我吗......她,嫁人了吗? 坐上回家的大巴,望着窗外一颗颗逃离的树,5年啦,李志忠的妹妹不知所踪,李志忠的女朋友会等他吗?如果沙然嫁人了,李志忠也不会怪他的。想起沙然,李志忠的脸上有挂起久违的笑容...... 那是一个炎热的夏天,沙然刚放大一的暑假,回来看父母,顺便找工作。天依旧那么热,像憋着一场大雨似的,深绿色的叶子沙沙的交织着蝉的低唱,沙然找到工作高高兴行的往回走,在小区门口看到了这样一幅画面。一个衣着破旧的小女孩儿往一个男人身上不停地扔沙子,边扔边哭边擦眼泪,让原本就脏呼呼的小脸更花了...
《抵债情妇》作者:亦影 内容简介: 昼伏夜出把咖啡与面包当正餐的夜猫子作家 认定自己是天生孤鸾命、爱情绝缘体 万万没料到“客串记者”之行竟为她带来“厌遇” 向来被名模与女星们列为NO.1情人的总裁大人 生活信条──没有把不到的马子,只有他不要的女人 所以……这迟到五分钟还很嚣张的女记者,他要定了! 二度重逢,他是她的债主,而她变成“抵债情妇” 被逼著背上狐狸精兼第三者的黑锅,她认栽了 可是……他的不合理要求实在越来越让她难以忍受 不仅得与他形影不离,这会儿还要她“买一送一”!? No Way!这种“场外交易”甭谈…… 男人对女人的容忍度是有限的! 她姿态摆得比天高又屡次阳奉阴违,他忍了 但“送绿帽”给他戴,这口怨气教他如何吞下肚!? 行!她不识好歹,那就别怪他祭出“悍夫宝典”……...
|附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有|欢迎大家-↖(^ω^)↗-第1卷 颤栗的贵公子【1】中国X市,易家豪宅,灯火辉煌。音乐喷泉喷出五彩水珠,随着音乐,水珠千变万化,宛若优雅舞蹈。乐声绵延不绝,响彻半边云天。错落的花园里各色鲜花竞相开放,气势宏伟。有各种拉风跑车有序驶入易家豪宅。夜晚八点半钟声响起,现场瞬间安静。音乐喷泉陡然静止,十秒之后,一阵轻微的声音响起,喷泉正前方的大片草坪突然裂开。音乐喷泉里响起悠扬的轻缓音乐,裂开的草坪之中有一圆形拱台缓缓升起。一台黑色亮光的钢琴静静的放在那里。拱台足足升了两米高,周围用鲜花精心布置,赫然有着一排字——易喜欢生日快乐!易浅静坐钢琴前,一身黑色双排扣礼服,优雅如玉,姿态飘逸,指尖微动,便有悠扬的钢琴声从音乐喷泉里传出,整个X市夜空都能听见。...
|附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有|欢迎大家-↖(^ω^)↗- 腹黑老公,呆萌小妻 作者:丝梦 内容介绍: 杜蕾丝从有男人,有信用卡,变成了二无的女人。 她只不过是一介市井小民,为毛要被绑到总统府去做女佣啊? 当女佣也就算了,为毛一觉醒来床上却多了一个男人呢? 仔细一看,也太雷人吧? 她居然把总统大人给…… 要肿么办啊?为什么这么狗血的事情发生在自己的身上呢?这样子他的小心脏会受不了的。 算了,翻了自己的口袋看一下,就几十块,还是全部都留给总统大人吧! 身边的妖孽男人悠悠的苏醒过来,用着捏人心神的眼神看了睡了自己的女人:“小样,你还想跑,睡了我,你就想跑吗?你就是这么不负责任的人吗?” “总,总统,你可不可以不要那么妖媚的看着我呀,我怕自己不小心会扑上去的……” 结婚,睡了一觉的下场就是结婚……...
|附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有|欢迎大家加QQ群:83493337参与讨论-↖(^ω^)↗-夜探明使又养了几天翅膀,我郁闷。这天晚上又再练飞,刚才已经撞了两次房檐三次树,羽毛都撞秃了。继续——我展翅,冲——啪!本来一个优美的拐弯,被刚好从房子里出来的男人破坏了,我直直撞在他身上。他一手接住我,弹弹我的头,道:“你现在这样,我怎么放心?”我拍着翅膀,抬起头来,不放心什么他抚了我几下,转身带我进屋。桌上早已摊开一张极大的地图,他走到桌边,将我放在地图上,指着图上几个小方块道:“到这里去,明白么?”我歪着头看地图,他又重复了几遍那句话。那小方块下蓦然写着字,是明国使馆。我飞了起来,俯视着那张地图,竟然是萧国都中心那块。那天我窥探皇宫时,已把皇都高高俯视了一遍,如今倒也对的上号。他想要我去干什么?偷凝神之钥?我叫了声,他张开右手,掌中有一颗蓝色的珠子,不算大...