爱爱小说网会员功能区: 您尚未登录,不能使用书架和书签功能! 您可以选择 『注册』 或 『登录』 来获取此功能! 喜欢本站记得-->『收藏到浏览器』
搜索电子书:
21小雅·甫田之什10封面

小说下载阅读统计

  • 大小:7K
  • 热度: 92
  • 推荐: 0
  • 收藏: 0
  • 上传日期:2020-10-07

爱爱小说网推出手机版啦

  • 扫描二维码可在手机免费下载,还可以用手机在线阅读
  • 爱爱小说网手机版二维码
  • 本书网址(手机或电脑输入网址后直接打开):

收藏本站

21小雅·甫田之什10 上传者:桃桃逃

〖赞一下〗0 〖踩一下〗0 放入书架

内容简介

一、裳裳者华裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。·注释:天子美誉诸侯,以答“瞻彼洛矣”。一说情诗。裳裳:犹堂堂。一说车上的帷裳;一说常棣。湑(音许):盛貌。写:通泻。芸:黄盛也。章:文章。左之、右之:君子者,二、瞻彼洛矣瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至此,福禄如茨。韎韐有奭,以作六师。瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至此,鞞琫有珌。君子万年,保其家室。瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至此,福禄既同。君子万年,保其家邦。·注释:周王集诸侯于洛水,诸侯歌颂周王。洛:水名。泱泱:水深广貌。茨:屋盖。喻多。韎韐(音妹格):祭服的蔽膝。熟皮制成,用茜草染成深黄色。...

全文阅读目录

查看网友评论

    [置顶] 管理员 说:看小说,写评论,分享读书乐趣!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!(于 2024-11-18)

温馨提示

一、 点击下载TXT21小雅·甫田之什10全集版 保存至手机、平板电脑、电脑登设备进行离线阅读 ,扫描下方二维码 或用手机浏览器访问 www.iixs.net进行手机在线阅读
二、 声明: 《21小雅·甫田之什10》完结版由会员【 上传者:桃桃逃 】上传,本网站为其提供的存储空间,该作品之版权与本站无任何关系。如作者、出版社认为本书侵权,请 点击联系本站 ,本站将在收到通知书后尽快删除您认为侵权的作品。

爱爱小说网手机版二维码